インドにマクドナルドは存在する?
『Are there any McDonalds in India?』(アー・ゼア・エニー・マクダーナルズ・イン・インディア?)〔意:インドにマクドナルドは存在する?〕は、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された質問である。
部門を『インド』(India)へ定めたうえで2007年の7月17日と2010年の3月2日に放たれたこの質問は、各投稿者の定め置いた簡潔な題が全てを述する通り、南アジアの国「インド」におけるマクドナルドの店舗の存否状況について、情報を求めた。
最終的に集まった回答は総数12。やがては質問者による選定ならびに閲覧者による投票をもってそれらの中から『ベストアンサー』〔最良の回答〕が決し出されるに至り、終結の時を見たのであった。
目次 |
内容
質問
インドにマクドナルドは存在する?
zee_prime
あと牛肉売ってる肉屋とかは? 〔And can you buy beef at the butchers' there?〕
回答
ベストアンサー
shakfoo1
ええ、残念ながらマクドナルドとかいうポンコツは我がインドにも存在しております。具材は野菜と鶏肉だけですがね。牛肉や豚肉は許可されておりません。 〔Unfortunately yes - we do have crappy McDonald's in India. The only serve vegetarian and chicken though. no beef or pork products allowed.〕
ᶤ ᶫᵒᵛᵉᵧₒᵤ♥
ございますよマクドナルド。ムンバイ、デリー、バンガロール、アーメダバード、その他。どこの街にも大抵たくさんあるもんです。 〔yes there are many Mc Donald's in almost all the cities. eg : Mumbai, Delhi, Bangalore, Ahmadabad, etc.〕
牛肉でしたら肉屋でお買い求めになれます。しかるにマクドナルドだとあれですね。野菜や鶏肉やソフトクリームの類だけしか入手不可ですわ。 〔yes you can buy beef at the butchers place but @ Mc Donald's you will only get Veg, Chicken and Ice Cream Softies.〕
全ての回答群
Harish
存在しますよそりゃもう大量の直営店舗が国内に(゚ー゚) 〔Yeah there are many outlets in india :-)〕
torque
あるねーアメリカほどではないけどどこの町にも1つは・・・たとえばデリーなんか70店舗はあって。 〔ya a hell lot of them but not as many as in America but u will find one in every city... like Delhi has some where around 70 of them〕
Megha
ありますねぇ。ムンバイだと70~80店舗くらい。いや100店舗はあるかも(o_O) 〔Yeah, we do have it. It's like 70-80 in Mumbai. Or maybe 100 o_O〕
Ashok I
主要都市ならどこに行ってもありますよマクドナルドの店舗。取り扱いの品に関しては各店舗の需要状況によって変わってきます。 〔There are McDonald's shops in all major cities in India. Availability of particular items depends upon consumption of that shop.〕
alex w
ありまっせやけど鶏肉系しかないっすよ 〔yes but they only sell chicken stuff〕
ビーフバーガーは不可 〔no beef burgers〕
Vrushabh
いちインド人として自国にマクドが山ほど存在している現状をまことに恐縮に思うしだい。インド人からすればアメリカ暮らしは実に気分が悪い。副作用についてを知らされないまま脂肪の塊を食す破目になるわけですから。 〔Being an indian myself, i'm really sorry to say that there are a lot of micky di's in our country. Living in america has really made feel so bad for the indians.They have no idea of the side affects that they will have to endure after eating all of those fatty food.〕
統計によればインド国内に48万3938店のマクドが存在しております。まことに残念。 〔It's truly sad that there are. According to statistics there are about in total 483,938 mkiy d's in India.〕
サブウェイがもっと必要です!!ww!!! 〔WE NEED MORE SUBWAYS!!! lolol!!!!〕
Jack
もちろんありますよ。ヒンズー民てのはカネ儲け否定の信仰なんぞにそこまで熱心な人らじゃありませんので・・・ 〔Yes, there are. The Hindu's are not so religious that they don't want to make $$...〕
lkraj
もちろんインドの主要都市ならどこでも。ただ牛肉は不可ですよ。米国のものとは微妙に味が異なりますし違う部分はほかにも色々と。 〔Yes, there are mcdonalds in all major cities of India but they do not sell beef. The food tastes slightly different and it is not the same experience as in U.S.〕
miraclebeliever99
マクドナルドが無い国は存在する?と質問し直すべきだな 〔perhaps you should ask which country doesn't have mcdonalds?〕
Guy Fawkes
あります。数も結構なもんです。マクドナルドのサイトで確認可能でしょうけども、北米のマクドナルドとはメニューが少々違っております。牛肉食不可規則のヒンズー教徒への配慮ですね。お役に立てましたでしょうか。 〔Yes,there are there are many in India. You can check on the McDonald's website and, the menu is bit different than the McDonalds you would find in North America because of the hindu's and their law of eating no beef. So hope it helps〕
ただこれをお忘れなく 〔But remember〕
世界のいかなる地なれどマクドナルドはマクドナルドでござんす 〔McDonald's is McDonald no matter where in the world you are〕