日本にカジノは存在する?
『Are there casinos in Japan?』(アー・ゼア・カジノス・イン・ジャパン?)〔意:日本にカジノは存在する?〕は、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された質問である。
部門を『日本』(Japan)へ定めたうえで2007年の12月4日と2010年の11月27日と2011年の11月12日と2012年の3月28日に放たれたこの質問は、各投稿者の定め置いた簡潔な題が全てを述する通り、日本における「カジノ」の存否について、教示を求めた。
最終的に集まった回答は総数14。やがては質問者による選定ならびに閲覧者による投票をもってそれらの中から『ベストアンサー』〔最良の回答〕が決し出されるに至り、終結の時を見たのであった。
目次 |
内容
質問
日本にカジノは存在する?
EFRI
日本の東京にカジノは存在しますか? 〔Are there ANY casinos in tokyo japan ?〕
john disko
日本の佐世保にホールデムポーカーができるカジノってありますか? 〔Is there a casino with holdem poker in Sasebo, Japan?〕
JSB
あるならどちらに?あと現地でほかに要チェックなものといえば? 〔If so where? What else should I check out when I'm there?〕
回答
ベストアンサー
luddite
いえ日本にカジノはありません。 〔No casinos in Japan.〕
thecheapest902
日本でカジノは違法です。つまり皆無です。 〔Casino is illegal in Japan. So there is none.〕
TriisoDecylPhosphite
そう、パチンコは賭博じゃないんですよね(目配せ目配せ)。あの小さな玉をいくら集めたところでカネにはならんのですよね。代わりにいろんな物品を頂戴することになるんですよね。当方の記憶に最も鮮やかなのはライター用フリントの詰め合わせですな。いやはやまるで使い道なし!!いやいや、店舗の外に小さな小屋がございましてね。その中にですね、偶然にもそのライター用フリントを買い取ってくださる人がいらっしゃるわけなんですよね(目配せ目配せ)。それでも賭博とは別物なんですよね。賭博は違法なんですよね。 〔You see, Pachinko isn't gambling. (wink-wink) You don't get money for all those little balls. They give you all sorts of stuff. The one thing I remember the most was a package of lighter flints. Oh, aren't THEY useful!!!! Oh, but go outside the pachinko shop and there is this little booth. They just happen give you money for those lighter flints you just won. (wink-wink) But it is not gambling. That's illegal.〕
angeldust
アメリカ式(ラスベガス式というか。)のカジノは日本には存在しません。。。 〔There are no american-style casinos in Japan... (like Las Vegas style.)〕
日本でいわゆる「ギャンブル」と呼ばれるものはパチンコ店と競馬。これらが最も有名なのではないでしょうか。競馬のほうは馬に興味をお持ちでないなら大して楽しいものではないですね。 〔What we call "gambling" are Pachinko parlors and derby. I think those 2 are the most famous ones in Japan. Unless you are into horses, derby isn't really a fun thing to do.〕
普通のパチンコに加えパチンコ玉の代わりにメダルを用いるスロットが置いてあるのがパチンコ店。勝てばアガリを現金と交換できたり、タバコと交換できたり、ぬいぐるみ、時計、バッグ、スナック菓子、などなどなどと交換できたりします。(パチンコ店に勤務していたことがあるんですけど、すごいですよもう。それこそいろんな物との交換が可能になってます。ブランド品とかそういうものまで。) 〔Pachinko parlors have the regular pachinkos and slots that you play with medals instead of balls. If you win, you can go exchange your winnings to cash, or exchange to cigarettes, stuffed animals, watches, bags, snacks, etc etc etc (I used to work at one of those pachinko parlors and man they have a lot to choose from for your prizes! Even some name-brand stuff.)〕
カジノについてお尋ねということはつまり、外での遊びをお望みということですよね?なら要チェックなのはナイトクラブですかね。 〔I would go check out the night clubs, since you asked about casino I figured you like to go out and have fun?〕
抜群のクラブといえば↓ 〔Some clubs that are awesome:〕
ヴェルファーレ 〔Velfarre〕
ガスパニック 〔Gaspanic〕
ザブリッジヨコハマ 〔The Bridge Yokohama〕
横浜ロゴス 〔Logos Yokohama〕
(公式ウェブサイトなら、以上それぞれの店名をグーグル日本で打ってみてください。いずれも検索結果の一番上に出てくるはずですよ。) 〔(If you want to see the official website, just type in any of the names above in Google Japan, and it should be the first one on the results.)〕
ご満喫を! 〔Have fun!〕
全ての回答群
Spaceman
日本で賭博は違法行為。 〔It is illegal to gamble in Japan.〕
カジノ型のゲームを提供する娯楽施設なら存在するでしょうけど、金品獲得は不可。ラスベガス的な「正真正銘」のカジノは存在しません。 〔There are entertainment outlets that might have casino style games, but you cannot win money as an objective. There are no "real" casinos in the sense of Las Vegas.〕
nnucklehedd
ないない。とはいえ「あちらの人たち」運営の「裏」賭博場なら利用可能でしょうけど。最寄りのカジノというなら韓国とマカオですね。 〔Nope. Although I'm sure you'd be able to find "backroom" gambling somewhere run by the "you-know-who". The closest casinos are in S.Korea and Macau.〕
Vinegar Taster
日本にカジノは存在せぬ。パチンコ店が唯一の賭博、的なもの、である。 〔There are no casinos in Japan. The only gambling you'll find, of sorts, is a pachinko parlor.〕
The Black Goku
ベガスやネイティブアメリカン式の本格的なカジノというのは一切見たことありませんが、パチンコ店ならそこら中に存在しますよ。 〔Never saw a real Vegas or Native American kind of casino, but there are plenty of pachinko parlors all around.〕
情報源: 〔Source(s):〕
元日本在住。 〔Lived in Japan.〕
Tokyo E
合法カジノは日本には存在しません。カジノ構想論議がここ数年来ずっと続いてはいるのですが、未だ何らの進展も見られぬ状況です。 〔There are no legal casino's in existence in Japan. There have been talks over the years to have casinos but nothing has ever been passed.〕
パチンコ店なら東京圏ほか日本全土で見つけることができます。ただパチンコ店というのは賞品として現金を直に受け取る行為は適法でないのです(抜け道はありますが)。カジノ様式のゲームを備えた新手のゲームセンターというのもあるにはあります。が、同じく賞品は現金ではありません。 〔You can find many Pachinko parlors around Tokyo and Japan. However direct winning of cash in Pachinko parlors is not legal. (there are work arounds to it) There are also novelty game centers that might have casino style games, but again, real money is not the prize.〕
Baysoc23
日本にカジノは存在しませんが、パチンコというのがあります。高度に技術化されたスロットマシンのようなものです。現金払いは国内法にて禁止とされているのですが、各パチンコ店舗の近場に代用景品や賞品を換金できるところがあるのが普通です。 〔There are no casinos in Japan, however there is pachinko, which is similar to slot machines, only much more technically sophisticated. According to Japanese law, cash cannot be paid out, but there is usually a place near the pachinko parlor where people can exchange their tokens or prizes for cash.〕
情報源: 〔Source(s):〕
http://en.wikipedia.org/wiki/Pachinko 〔http://en.wikipedia.org/wiki/Pachinko〕
Paul W
まあ、それらしきものなら。パチンコ店がいたるところに存在しています。若干テクニックが要求される点を除けばスロットマシンと非常に似ています。獲得した鉄製の玉を店舗のフロントで景品と交換。それを買い取ってくれるコーナーに行って現金にするわけです。玉自体を買い取ってくれる例もあるかもしれません。それでも表向きには賭博ではなく賞状券を貰って終わりのスキーボールと変わらないものとされているわけですが、換金は容易に可能です。このような形の景品換金所を備え持たないパチンコ店があるとは到底思えません。 〔Well, kind of. There are these Pachinko parlors everywhere, which are a lot like slot machines except they require a little bit of skill. You win these metal balls that can then be traded in for prizes at the front desk of the parlor. Then, you go around the corner, and sell the prize for money. I think you might be able to sell the balls for money too. Anyway, although it's not technically gambling any more than getting tickets at a ski-ball machine is, you can easily get cash for the prize. I really doubt there are any Pachinko parlors that don't have a store next to them where you can convert your winnings to cash.〕
情報源: 〔Source(s):〕
http://en.wikipedia.org/wiki/Gambling_in_Japan 〔http://en.wikipedia.org/wiki/Gambling_in_Japan〕
noel-san
公認カジノは日本には存在しません。そこに関しては既出の回答内容にある通りだと思います。ただですね、最近のことなのですが、贔屓にしている大阪のビリヤード場が2店ばかり小さなカジノに鞍替えしています。アメリカのカジノと比べれば非常に小規模なものですが、ルーレットを使う形で賭けて儲けることができたり。現ナマを賭けているわけですが、それでも表向きにはビリヤード場ということになっております。 〔There are not official casinos in Japan. On that point, I confirm what was written before my answer. However, recently, two of my favourite billiard places in Osaka turned into small casinos. It is very small compared to the American ones but having a roulette is a way to make more money with that surface. People play money even if, for the authorities, it is still a billiard hall.〕
ビリヤードJJ(大阪・難波と大国町の間)とビリヤードカフェ2+(大阪・地下鉄四つ橋沿線)。 〔Billiard JJ (Osaka, between Namba and Daikokucho) et Billard Cafe 2+ (Osaka near Yotsubashi subway).〕
Japan Australia
こちら西洋式の正真正銘のカジノはありませんが、ギャンブルの一種にあたるパチンコというのが絶大な人気です。機械の中で小鉄球を転がすタイプの遊戯。日本の中年男性の間で絶大な人気を誇るギャンブルです。その小鉄球の落下地点に応じて決まる当たりのレベル。経験してみるだけでも価値あり、ただしパチンコ店は耳をつんざく騒音にまみれタバコの煙で充満しているところがほとんどなので注意。 〔There are no real casinos like we have in the west, but a form of gambling called Pachinko is extremely popular. Pachinko is a form of gambling that involves dropping little steel balls into a machine. It is extremely popular among middle aged Japanese men. Prizes are awarded depending on where the little steel balls land. Pachinko is worth giving a try just for the unusual experience alone, but be aware because most pachinko parlours are full of ear splitting noise and a toxic cloud of nicotine smoke.〕
michinoku2001
日本で賭博をお望みとあらば、バイクレースをお奨めしたい。レースの開催間隔が競馬と比べて遥かに短く、また清潔。競馬場ではプロの予想屋が情報を売っておりますが、購入するのは違法です。 〔If you want to do some gambling in Japan, try the bicycle racing. There is much less downtime between races than horse racing, and it is a clean game. What's more you can buy tips from pro tipsters at the track, which is illegal at horse racing.〕
情報源: 〔Source(s):〕
日本の競輪はもっと評価されるべきスポーツの筆頭だと思う。 〔I think Keirin is Japan's most underatted sport.〕