プレイメイトって巨乳してなきゃダメなのかな?
『Do you need big breast's to be a playboy playmate?』(ドゥー・ユー・ニード・ビッグ・ブレス’ツ・トゥー・ビー・ア・プレイボーイ・プレイメイト?)〔意:プレイメイトって巨乳してなきゃダメなのかな?〕は、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された、“ガールネクストドア123@ワイメール.コム”(girlnextdoor123@ymail.com)という名の利用者による質問である。
米国の地に名高き「プレイボーイ」誌の内にあって特別の処遇を受けるとともにそこに存在感を放つモデルたち「プレイメイト」。
部門を『雑誌』(Magazines)に定めたうえで2008年の7月14日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた簡潔な題が要旨を述する通り、プレイメイトはいわゆる「巨乳」でなければ務まらぬものなのか―そのような問いを示した。
最終的に集まった回答はその総数5。やがては質問者による選定をもってそれらの中から『ベストアンサー』〔最良の回答〕が決し出されると同時に、それに対しての質問者による返答が置いて残され、そして終結の時を見たのであった。
目次 |
内容
質問
プレイメイトって巨乳してなきゃダメなのかな?
girlnextdoor123@ymail.com
なんでこんなこと聞くかっていうと、なりたいから・・・でも胸ちっちゃいんだよねあたしってAカップぐらい。プレイメイトたち見るとCカップからある人がほとんどなんだよね。 〔I am asking this becasue i would love to be one...but my breast's are small like an A cup. And most of the plymates that i see have at least a C-cup〕
答えてくれる人どうかソースつきでお願いします。。。 〔If you answer please have the source were you ound out your information...〕
そんじゃよろしく!! 〔Thanks a lot!!〕
回答
ベストアンサー
mkw3319
そんなことないよ。ケンドラウィルキンソンってうちのいとこなんだけど、この人の親友の一人であたしの友達でもあるサラ・アンダーウッドは2007年度プレイメイトオブザイヤーだったけど、巨乳じゃないよべつに! 〔no you don't have to be. kendra wilkinson is my cousin and one of her best friends and one of my good friends Sara Underwood was PMOY 2007 and she does not have large breasts!〕
見た目さえ良けりゃ自信持っていけば可能性あり!!! 〔if you have the look and confidence you can make it!!!〕
- girlnextdoor123@ymail.com
ありがと・・・・ところで大好きなんだけどケンドラ。超ラッキーな境遇じゃんいとことか。あの番組でも一番好き。 〔Thanks.... and Btw i love Kendra on the show you are so lucky you are her cousin she is my favorite on the show〕
全ての回答群
The Nikki
もちろん。マナイタなプレイメイトとか見たことない。 〔Yes, I've never seen a flat chested playmate.〕
もともと貧乳だったプレイメイトも豊胸でCからDカップ程度にはしてるのがほとんどだよ。 〔Most of the playmates who used to have small breasts have implants that made them a c or d cup.〕
just keep swimming :]
なんでまたプレイメイトなんかになりたいわけよ・・・ 〔why do you want to be a playboy playmate...〕
BehindHazelEyes
あんなのやって自分の価値を落とすのは止しなさいな。服飾雑誌とかの可愛らしいモデルやればいいのにどうして? 〔don't degrade yourself like that, why don't you be a cute model for a clothing magazine or something〕
sher
他人を喜ばすだけの豊胸手術なんてのは止めときなね。 〔dont get breat implants just to please other people〕