ラコステって高すぎません?
『Isn't Lacoste overpriced?』(イズン’ト・ラコステ・オーバープライスト?)〔意:ラコステって高すぎません?〕は、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された質問である。
象徴的な「ワニ」のロゴマークからも知られる、20世紀に産声を上げたフランス発のファッションブランド「ラコステ」。
部門を『ファッション&アクセサリー』(Fashion & Accessories)に定めたうえで2008年の6月20日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた簡潔な題が要旨を述する通り、「ラコステ」製品の販売価格について、意見を募った。
最終的に集まった回答は総数10。やがては閲覧者による投票をもってそれらの中からいつしか『ベストアンサー』〔最良の回答〕が選び出されるに至り、終結の時を見たのであった。
目次 |
内容
質問
ラコステって高すぎません?
Last Mohican
なんの変哲もないポロシャツが160ドルとか。 〔A simple polo shirt at Lacoste would cost 160$.〕
お値段張りすぎじゃないですか?要するにただのポロシャツなのにっていう。 〔Isn't this too much? I mean it's just a polo shirt.〕
補記 〔Additional Details〕
お店で生で見てきたわけなんですよ。ちなみにこちらドバイです。 〔I went to the shop itself, here in Dubai.〕
回答
ベストアンサー
Becky
シャツそれ自体の値段ではないのです。 〔You're not paying that much for the shirt〕
あれはロゴのお値段なわけなのです。 〔You're paying that much to wear the symbol〕
つまりお金払って宣伝してあげてることになるわけなのですね。 〔You're basically paying to advertise for them〕
全ての回答群
҉ ☆Vibrant Love ☆҉
高すぎだよなーありゃ。誰が買ってんだよってな。間違って乾燥機にでも突っ込んでもうたらそりゃもう汚くなってもうたり縮んでもうたりそんなんだしな。 〔Thats So Expensive, Who Ever Buys That Should Know That It Will Get Dirty Or It May Shrink If Its Accidentally Put In the Dryer〕
Meg T
ラコステ。これすなわちブランド。銘柄ですね。女の子(とファッションにえらく敏感なオトコ)向けの。ブランド品とはすなわちまさしくそういうものなのでございます。高値を示すだけのためにある標章。常人さんから見れば馬鹿馬鹿しいの一言に尽きるのでしょうけれども、実際購入する人間(たとえば私、たまにですが)からしてみれば、シャツそれ自体ではございませんでですね、そのシャツをデザインした人物の名前で購入しているわけなのです。 〔Lacoste is a brand name. A label. For girls (and very fashion trendy guys) Brand names are staples, just because of the high price. For normal people, this is ridiculous, but people who buy brand name (like me, occasionally), buy it for the name of the person who designed it, not for the shirt itself.〕
Ryan S
おうおうたしかにかなりするわなー だけどさオンラインストアでよーく見てみ ポロシャツでも55〜75ぐらいのが普通だからよ。まぁたしかにちょいと高めだし品質もそこらの店のとそんな違わなかったりするけど、それでもブランドなわけだしな。そりゃ高値にもなろうってもんよ。 〔wow thats a lot but if you look closer their regualr polos are 55-75 bucks on their website. Yes they are overpriced a little and the quality is actually not much different then some other cheaper stores but its a name brand so its gonna be expensive〕
Kristen K
バカ高っ!(>▽<) 〔That's ridiculous! xD〕
うちわグッドウィル一筋よん、これからもずっと末永く。 〔Goodwill is my friend, and it always will be.〕
~♥To Be With You♥~
高すぎですね。ワニが付いてるだけだというのに。そうブランド名なんですよ全ては!! 〔It is overpriced, just because there's an alligator on it. It's all about the brand!!〕
Ale Cullen♥
おっしゃるとーり!!!!!!!!!!!! 〔YES IT IS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!〕
Ricky J
まあ高いんだけどさ、シャツ買ったらちっこいワニが漏れなく付いてくるんだよな!(゚∀゚) 〔Sure it's pricey, but you get to have a shirt with a lil alligater on it! :D〕
J@(QU3L!/\/3
んなことない!わりと良心的じゃん160とか。ちなみに7品ぐらい持ってるよん。 〔No! 160 is a really good price. I own like 7 of them〕
andy m
高すぎなんぞということはない。高価、とは言えるかもしれんが。価格に値するだけの品質はちゃんと備えておるよ。高すぎとはアバクロのようなのを言う。40ドルするTシャツが数ヵ月後にはもうズタズタですっていうね。高価なラコステ、しかし高すぎなんぞということはない。 〔lacoste is not over priced, while it may be expensive, it is good quality and worth it, abercrombie is overpriced, 40$ t shirts that shred to bits in months. lacoste is expensive, but not overpriced.〕