イギリス王族が全員ドブサイクで、そして男がもれなくハゲで女がもれなくデブなのはどうしてか?
『Why are the British royal family all so ugly? And the men all bald and the women all fat?』(ホワイ・アー・ザ・ブリティッシュ・ローヤル・ファミリー・オール・ソー・アグリー?アンド・ザ・メン・オール・バルド・アンド・ザ・ウーメン・オール・ファット?)〔意:イギリス王族が全員ドブサイクで、そして男がもれなくハゲで女がもれなくデブなのはどうしてか?〕は、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された、“アレックス”(Alex)という名の利用者による質問である。
部門を『娯楽&音楽』(Entertainment & Music)直下『アンケート』(Polls & Surveys)に定めたうえで2008年の1月25日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた詳細な題が要旨を述する通り、「イギリス王族」の容姿ならびに身体的特徴についてを問うた。
最終的に集まった回答はその総数30。やがては閲覧者による投票をもってそれらの中からいつしか『ベストアンサー』〔最良の回答〕が選び出されるに至り、終結の時を見たのであった。
目次 |
内容
質問
イギリス王族が全員ドブサイクで、そして男がもれなくハゲで女がもれなくデブなのはどうしてか?
Alex
回答
ベストアンサー
dave
反逆罪のおそれ 〔i think you'll find that is treason〕
全ての回答群
Big kid
親戚同士で結婚これがあかん! 〔Because its a bad idea when cousins marry!〕
capricorn dancer♥
近親交配でかもね。 〔Inbreeding will do that.〕
~ luv sis
王族同士の何世紀にもわたる近親交配!!!ひーひー!!*< 〔Centuries of royal inbreeding!!! heehee!! *<〕
Bossman ™
反逆的 〔ANACHIST〕
DeathButler
それがどうしたというのだ? 〔Does it matter?〕
Jack
わかったら俺にも教えてくれな? 〔if you find out will you please let me know?〕
ross x
ドイツ人だからだよ。80年代のポルノ見たことあるか? 〔Because they are German. Did you not see any porn in the 80's?〕
suziejoy
遺伝子がおかしいの 〔they got the wrong jeans〕
Chav Princess
ハリー王子だけはまともだけど、チャールズの実子じゃないんだよね・・・・・・ 〔Prince Harry is the only decent one but then again he's not really charles son is he......〕
Ms Liz
血が濃いわけだよ 〔they are inbred〕
Schuutz
ばーか。 〔Idiot.〕
Chooka
う~む、彼らのことが好かんようだな。 〔hmm i seem to get the idea that u dont like them.〕
そんな一族へどうかお越しを。 〔welcome to the family.〕
nendlin
特色は一族に行き渡るもの。ちなみにハゲは男性性の現われであって、別になんにも悪くない。キレイに見られるためにいるんじゃないのよあの人たちは。 〔features run in families,and theres nothing wrong with being bald its a testament to virility theyre not there to look pretty surely.〕
Sarah M
全員血が濃いからだよ。ひた隠された人々を今こそ白日のもとに! 〔They're all inbred. You should see the people that they hide!〕
proud 'n sexy VT
けっこうハンサムじゃんハリー王子。。。 〔prince Harry is rather handsome actually...〕
まぁ、あれだよね。。。あの一族の醜さの呪いから逃れることができたと。 〔oh, well... he must have escaped the family ugliness curse〕
幸運なボウヤっ! 〔he's a lucky bunny!〕
K B
世代を重ねて近親交配。 〔Generations of in-breeding.〕
MRS NICE
まさしく近親交配ってやつだろね!!!!!'o` 〔That will be the in-breading!!!!! ;0)〕
MK
くまなく行き渡った遺伝子。繋がりまくった系統樹を想起してみよ! 〔genetics in that general area . think too many family tree branches twist into eachother !〕
Hat-A-Tat-Tat!!
うちらの女王&妹マーガレットの若い頃見たことある??美人だよ。。。ブサとかありえない。 〔did you see our Queen & her sister Margaret when they were young?? - beautiful women...certainly not ugly.〕
Rolyn R
ハゲは男性的特色のひとつなんだよ・・・ナヨ男じゃないことの表れ。 〔Baldness is a masculine trait.....it shows they're not nancy-boys.〕
CivilLizard
整形丸出し連中などとは違って、彼らは質素な装いと公共を意識した振る舞いを備えている。そして彼らの平均年齢は大多数の国の引退年齢を超えるものなのである。。。言い換えるならば、メスを大量に入れる世代に該当しない年代層のなかではわりと良好な容姿を持つ人々であるということ。 〔They dress in a humble formal manner, no visible plastic surgery and their average age borderlines the retirement limit in most countries.. In other words, they look rather good for people their age whom have not done much under the knife.〕
lion of judah
マーガレット女王と姫の若い頃の写真見てみてよ。どう見てもブサじゃないし美人 〔i suggest you look at some pictures of the queen and princess margaret when they were young.. certainly not ugly but beautiful〕
情報源: 〔Source(s):〕
http://www.netglimse.com/cgi-bin/celebs/celebview.pl?q1=queen_elizabeth_ii&PicNo=10
francis getes
ヌサなお前の同類だからだ。わかったか? 〔because they are all like you an ugly person. Do you know that?〕
Tish P
いわゆる「近親交配」です。その血脈中にはなんとコーギーまで。 〔It's called 'in-breeding'. Even the corgi's are in on it.〕
cherrycheesecake
何世紀もの近親交配とその遺伝子。 〔Genetics and centuries of inbreeding.〕
sharen d
チャールズ王子とカミラがパッとしないのは認める。でもハリーとウィリアムはいい感じだと思う。ハゲとかデブなんて別にあの王族に限った話じゃないんだからいいじゃん。 〔I'll admit Prince Charles and Camilla isn't gorgeous.But I think Harry and William look good.Let's face it being bald and fat doesn't just affect the royalty.〕
William Tells
ヨーロッパの諸王家に近親交配が多く確認されているのは確かな事実です。ヴィクトリア女王に9人の子供(だけでなく流産したのが少なくとも5人!)がいたことと、それらのうちの8名が別のヨーロッパ王家に迎えられた事実を考えてみるならば、ヴィクトリア方の血友病なんかがそうですが、遺伝病の拡散という現象は特に驚くようなことではない。 〔Certainly, the inbreeding amongst Europe's royal houses accounts for a lot of that. When you consider that Queen Victoria had 9 children(as well as at least 5 miscarriages!) and of these 8 married into other European houses, the spread of an inherited illness, such as haemophilia in Victoria's line, was no wonder.〕
現在のチャールズに如実に表れている、あの高い鼻、大きな耳、ザクセン=コーブルク=ゴータ家(あるいは彼らが自称したがるウィンザー家)のハゲの傾向、こうしたものは彼の父方から来ている。それは大伯父のマウントバッテン卿にも見ることができよう。アンに特徴的なあの突き出た歯については、別のヨーロッパ王家に嫁いでいったヴィクトリアの後継者らに見ることができる。 〔The current prominent nose, big ears and tendency to baldness of the family of Saxe-Cobourg-Gotha (or Windsor, as they like to be known) are portrayed best by Charles and come from his father's side and can be also seen in his great-uncle, Lord Mountbatten. The prominent teeth, so characterised by Anne, are seen in other female members of Victoria's successors in other European houses.〕
フィリップは女王のハトコなのであり、その近親交配の伝統をしかと受け継いでいるのである。 〔Philip is second cousin to the Queen and thus carries on the tradition of inbreeding.〕
Vice Squad
不細工でデブでも何の問題もねえんだよ。なんでかというと王族だからだ。なんでも買える金、なんでも買える社会的身分、なんでも買える名声。そして俺ら自身を見てみよう。俺らのそれで何が買えるってんだ??? 〔no matter if they're ugle and fat. Because they're royal family. MOney can buy, social status can buy, prestige can buy. And take a look ourself, what can we buy with it???〕