アバクロの男性モデルさんたちってゲイだったりとかするんでしょうかね???

Do you think Abercrombie male models are gay????』(ドゥー・ユー・シンク・アバクロンビー・メール・モデルズ・アー・ゲイ????)〔意:アバクロの男性モデルさんたちってゲイだったりとかするんでしょうかね???YA.pngYA.pngは、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された質問である。

部門を『レズビアン,ゲイ,バイセクシャル,およびトランスジェンダー』(Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgendered)と『男性の健康』(Men's Health)へ定めたうえで2008年の5月9日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた簡潔な題が要旨を述する通り、米国発のファッションブランド“アバクロ”こと「アバクロンビー&フィッチ」の各種男性モデルの性的指向について、とりわけ「ゲイ」(男性同性愛者)に該当するのか否かについて、考察を求めた。

最終的に集まった回答は総数10。やがては閲覧者による投票をもってそれらの中からいつしか『ベストアンサー』〔最良の回答〕が選び出されるに至り、終結の時を見たのであった。

翻訳『アバクロの男性モデルさんたちってゲイだったりとかするんでしょうかね???』
『アバクロの男性モデルさんたちってゲイだったりとかするんでしょうかね???』

目次

内容

質問

アバクロの男性モデルさんたちってゲイだったりとかするんでしょうかね???

Burtonfan111
デザイナージーンズに筋ピチのTシャツやポロシャツ着てたりとかもしますよね。どうなんでしょう。ゲイなのかな。じゃなくてあれこそが最先端とか??? 〔They also were tight designer jeans, and muscle fitting t-shirts or polos. Is this gay, or attractive????〕

旗艦店舗の開業に伴いシンガポールを訪れたファッションブランド「アバクロンビー&フィッチ」の男性モデルたち(2011年)の画像
旗艦店舗の開業記念イベントに駆けつけた「アバクロンビー&フィッチ」の男性モデルたち 2011年・シンガポール

回答

ベストアンサー

wackowombat9
あれがお仕事なんだと思うけどwま、いるのは間違いないでしょ。とりあえずイケメンなんだしどうでもよくない? 〔i think they have to for their job lol. Im sure some of them are, but they are hot so who cares?〕

全ての回答群

heisapartyguy
それっケちょいほんのりとかそんな感じなんだと思うがとりあえずエエオトコどもだよな 〔i think they are a lil bi curious an there freakn hott〕


Bren
そんなことないと思うけど。 〔I don't think they are gay.〕


day bid sue guy
美貌・細身→これモデルの仕事に必須な要素。製品広告に花を添えると。ゲイっぽいのもいるわけだけども、同時にいるさ。ストレートのモデルも。 〔looks, lean-body -- these are the things that models need to promote themselves. they add quality to the product they are endorsing. sometimes they look gay, but some models are straight.〕


Evan
モロそんな感じだよなーっていうかよ普通に恋愛してる姿とか想像不可や!もう日々やりまくりなんだろうなーと。 〔Very I mean how could they do that to their partner! They seem like phanny chasers〕


Eddie
ポーズのゲイゲイしさが強烈だし見た感じモロなのもいたりするよな 〔they pose in a very gay way and some of them look like they are〕


Devan!
ビンゴもいればハズレもいるっしょ。 〔Some of them might be; others may not be.〕
本人さんらに聞くしかねえわな。でも聞いたところで正直なとこ教えてくれっかどうかってのもあるし、そもそも自覚ない人もいるんだろうし。 〔You can't be sure unless you ask and even then you don't know if they're telling the truth or if they even know.〕

てなわけで誰も知りえぬ霧の向こうの話ってとこじゃねえかなと。。。 〔So its kind of up in the air I guess... no one knows.〕


Dr.Wilson
ありえない!超絶肉体美ってだけのおハナシですから(><)(><)(><)('ー`) 〔No way! THere just bloody FITT xxx ;)〕


Jimmy C
おいおいそんだけでゲイ認定かい?着る服選んでんのは彼ら自身じゃなく店側なんだぜ。ポーズもそうだ。こういうポーズとっててね、と言われてそれに応じとるわけだ。好き勝手やっとるわけじゃないんだぜ。仕事なわけだよ。そういうことだ。 〔Why should they be gay? The clothes they model are chosen by the store, not by them, and it's the same for the poses. They are told how to pose. They don't just decide themselves. It's just a job for them.〕


DJ Desikari
90%そう。もっと言ってしまえば99.9%そうだ。昨日だったがモールを歩いてたときに写真が目に入ったよ。半裸にベルトも無しの姿でビーチを走っておった。あれがゲイじゃないというなら一体何がゲイなのかと。 〔90% yes. scratch that 99.9% yes. I was just walking through the mall yesterday and saw one of the pictures: Dudes half-naked with no belt and they crack showin' running through a beach. If dat' wasn't gay, I don't know what is.〕

アバクロはどちらかといえば女子向け(ホリスター含む)。あのピチピチのシャツに細めのパンツはおおむね白人をターゲットにしている(べつにそのように印象付けたいつもりはないがやはり結構事実)。まあそういうわけで、そういうことだな。 〔Abercrombie is more of a girls store (Hollister included). The whole skin tight shirts and lean pants generally appeal to a caucasian audience (not tryin' to be stereotypin' but it's kinda' true). All in all, them fools is gay.〕


関連質問