メキシコの観光名所とは???!?!?

WHAT ARE THE TOURIST ATTRACTIONS OF MEXICO ?????!?!?!?』(ワット・アー・ザ・ツーリスト・アトラクションズ・オブ・メキシコ?????!?!?!?)〔意:メキシコの観光名所とは???!?!?YA.pngは、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された、“ハニーバニー”(HunnyBUNNY)という利用者による質問である。

部門を『メキシコ』(Mexico)に定めたうえで2009年の4月5日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた簡潔な題が全てを述する通り、メキシコ国内の名高き観光地の名の教示を依頼した。

最終的に集まった回答はその総数7。やがては閲覧者による投票をもってそれらの中からいつしか『ベストアンサー』〔最良の回答〕が選び出されるに至り、終結の運びとなった。

『メキシコの観光名所とは???!?!?』
『メキシコの観光名所とは???!?!?』

目次

内容

質問

メキシコの観光名所とは???!?!?

HunnyBUNNY
メキシコの観光名所ってなんですか。いっちゃん有名なのとか?!??!?!??!詳しい説明も希望。 〔what are the tourist attractions of mexico. like maybe the most famous?!??!?!??! and please describe them in detail〕

回答

ベストアンサー

rhino72032
古代文明の遺跡を目当てにメキシコに行かれる人は多いです。コロンブスが新世界を発見するより前の時代にあったこの地の文明ですね。1番目のリンクをクリックしてみてください。ユカタン半島のマヤ遺跡群の所在地が全部表示された地図です。知名度最大級のものの一つがチチェン・イッツァ(外観を見るには2番目のリンクをクリック)。 〔Many people go to Mexico to see the ruins of ancient civilizations that lived in that area before Columbus discover the new world. Click the first to see a map showing all the Maya ruins on the Yucatan peninsula. One of the most famous ones is Chichen Itza (Click the second link to see what it looks like).〕

メキシコ・キンタナローのカリブ海の揺らぎを見据える渚「プラヤ・デル・カルメン」の早暁(2004年)
カリブの揺らぎを見据える渚「プラヤ・デル・カルメン」を照らす朝焼け

カンクン、プラヤ・デル・カルメン、プエルト・ハジャルタなどといったリゾート地を目指してメキシコに行かれる人も多いです。3番目のリンクをクリックしてみてください。カンクンにどれだけ多くのリゾート地があるかがわかります。 〔Many people go to Mexico for the resorts like Cancun, Playa del Carmen, Puerto Vallarta. Click the third link to see how many resorts are in Cancun.〕
シュノーケル遊泳とスキューバダイビングを目当てにメキシコに行かれる人も多いです。そのシュノーケル処の一つがシェルハです(4番目のリンク)。 〔Many people go to Mexico for the snorkeling and the SCUBA diving. Xel-ha is one place people go to snorkel (forth link).〕
イルカと一緒に泳ぐのを目当てにシカレに行く人もいます(5番目のリンク)。 〔Some people go to Xcaret to swim with the dolphins (fifth link).〕
目当てが買い物だけという人も。銀装飾製品の購入に最適な地がタスコという名のコロニアル都市(6番目のリンク)。 〔Some people just go for the shopping. The best place to buy silver jewelry is the colonial city of Taxco (sixth link).〕
ジップラインや乗馬を波音のなかで楽しみたいというのが目的な人も。カンクンのほど近くにあるセルヴァティカなんかでそれが可能です(7番目のリンク)。 〔Some people go to ride the ziplines or ride horses in the surf like you can at Selvatica, near Cancun (seventh link).〕

ビデオをご満喫あれ。 〔Enjoy watching the videos.〕
情報源: 〔Source(s):〕
http://www.travelyucatan.com/yucatan-peninsula-map.php 〔http://www.travelyucatan.com/yucatan-peninsula-map.php〕
http://www.youtube.com/watch?v=wjOyi2IQKSI 〔http://www.youtube.com/watch?v=wjOyi2IQKSI〕
http://www.youtube.com/watch?v=tYRQ4N5zT7w 〔http://www.youtube.com/watch?v=tYRQ4N5zT7w〕
http://www.youtube.com/watch?v=vneKV2Z9YM4 〔http://www.youtube.com/watch?v=vneKV2Z9YM4〕
http://www.youtube.com/watch?v=lPQsYddVG0o 〔http://www.youtube.com/watch?v=lPQsYddVG0o〕
http://www.youtube.com/watch?v=yrVB9UDmIGI 〔http://www.youtube.com/watch?v=yrVB9UDmIGI〕
http://www.youtube.com/watch?v=MVmTYnrLQPA 〔http://www.youtube.com/watch?v=MVmTYnrLQPA〕

全ての回答群

snoopylover564
メキシコに観光名所があったとわ・・・・おどろき 〔there are tourist attractions in mexico....wow thats surprising〕


Brrr
カーボ・ドルフィンズ。イルカたちが姿を見せてくれるし泳いでくれるし一緒に遊べる!ちょーーー面白いしあらゆる年齢層にうってつけ。乳幼児でもだよ。すんごい温和で楽しいイルカたちなの!「メイキング・ザ・バンド」に出てたダニティ・ケインとデイ26の人たちが行ってたんだよメキシコ旅行でカーボ・ドルフィンズに。凄かったよ!見てみて! 〔Cabo Dolphins, it is seeing, swimming, and playing with dolphins! It is soooo much fun and great for all ages, even toddlers, the dolphins are so gentle and fun! Danity Kane and Day 26, from "Making the Band", went to Cabo Dolphins on their trip to Mexico, it is great! Check it out!〕

役に立ったらいいな゚ー゚ 〔Hope this helps:)〕


momofjzj
マヤの遺跡群(古跡)、シェルハ(海洋公園) 〔Mayan Ruins (old ruins), Xel-Ha(ecological water park)〕


::.pAtRoNa.::
いっぱいあるよん。 〔there are a lot.〕
ベラクルス州に行ってエル・タヒンっていうピラミッド見てきた。 〔I went to the state of Veracruz, and went to pyramids called El Tajin.〕
楽しかったし感慨あった。 〔It was fun and interesting.〕
ビーチは常備だよん゚ー゚ 〔There are always the beaches. :]〕


Alexander
いっぱいある。そりゃもういっぱい。行ったことのある地はかなりある。とりあえず知ってるのを教えとこう↓ 〔there are a lot, really a lot, i have been in many places, but i can tell you the ones i know:〕

メキシコシティ: 〔Mexico City:〕
華麗なり。2000万以上の住まう首都。ソカロが凄い。レフォルマ通りも。本格メキシコ文化に触れたいならまずここだ。 〔It's gorgeous, it's the capital¡¡¡¡ there are more than 20 millions, the zocalo is amazing, and the reforma avenue too. If you want to now the real mexican culture you have to start there.〕
この街から程近くにはテオティワカン寺院群。“神々の町”。メキシコの観光地のなかでも最大級の知名度を誇る。 〔Near from the city is the teotihuacan temples, "the city of the gods" one of the most known touristic places in mexico.〕
必訪の場所といったら他にも「テンプロ・マヨール」がある。ソカロの隣だ。 〔The "templo mayor" is another interesnting place you should go, its next to the zocalo.〕

メキシコ・グアナフアトの夜景(2013年)
宵闇の内に煌くグアナフアトの市街

グアナフアト: 〔Guanajuato:〕
―グアナフアト市:ここはいいぞ。マジで行くとこいっぱいだ。街全体が豪華絢爛。 〔-Guanajuato City: Wow it's my favorite, no doubt. It's so beautiful¡ really there are a lot of places to go¡¡¡¡ The whole city is gorgeous.〕
―サン・ミゲル・デ・アジェンデ:優美な教会が散在しとるコロニアル様式の小さな町だ。安らぎに浸ることができるし1960年代の息吹を感じることができる。さぞお気に召すことだろう。 〔-San Miguel de Allende: It's a quite small town with a beautiful churches and a colonial enviroment. You can relax and feel in the 1960's. You'll love it.〕
―ドロレス・イダルゴ:メキシコ独立戦争の源流の地。こじんまりとして良いぞ。 〔- Dolores hidalgo: The birthplace of the mexican independence war. It's small and nice.〕
―ミネラル・デ・ポソス。 〔-Mineral de Pozos.〕

まああれだ、どこも見事なもんだよ。ずらっと挙げてみるから写真で見てみてくれや。百聞は一見にしかず。 〔Well, all of them are really beautiful, I will name you the cities and look photos, it's better than words.〕

ミチョアカン: 〔Michoacan:〕
―モレリア 〔-Morelia〕
―ロス・アスフレス 〔-Los azufres〕
―オオカバマダラ生物圏保護区 〔-Monarch Butterfly Biosphere Reserve〕
―ハニツィオ 〔-Janitzio〕
―パツクアロ 〔-Patzcuaro〕
―シラウエン 〔-Zirahuen〕
―ウルアパン 〔-Uruapan〕
―ツァララクア 〔-Tzararacua〕

メキシコ最大の淡水湖・チャパラ湖の夕暮れ(2009年)
夕闇の内に暮れゆくメキシコ最大の淡水湖「チャパラ湖」の水面

ハリスコ(マリアッチとテキーラの故郷): 〔Jalisco (mariachi and tequila birthplace):〕
―テキーラ 〔-Tequila〕
―グアダラハラ 〔-Guadalajara〕
―プエルト・ハジャルタ 〔-Puerto Vallarta〕
―タパルパ 〔-Tapalpa〕
―トラケパケ 〔-Tlaquepaque〕
―チャパラ湖 〔-Chapala Lake〕

バハ・カリフォルニア・スル: 〔Baja California Sur:〕
―ロス・カボス 〔-Los Cabos〕
―ラ・パス 〔-La paz〕

キンタナ・ロー: 〔Quintana Roo:〕
―カンクン:見事なビーチ。世界指折り。 〔-Cancun: An amazing beach, one of the necest in the world.〕
―トゥルム 〔-Tulum〕
―シカレ 〔-Xcaret〕
―イスラ・ムヘーレス 〔-Isla Mujeres〕
―コスメル 〔-Cozumel〕
―セノーテ 〔-Centoes〕
―プラヤ・デル・カルメン 〔-Playa del Carmen〕
―プラヤカール 〔-Playacar〕
―シュプハ 〔-Xpu-ha〕
―コバ 〔-Cobá〕
―アクマル 〔-Akumal〕

ユカタン半島の最北端「イスラ・ムヘーレス」の夕暮れ(2009年)
ユカタン半島の最果ての地―宵待ちの刻に佇む「イスラ・ムヘーレス」の渚

ユカタン: 〔Yucatan:〕
―メリダ 〔-Merida〕
―チチェン=イッツァ:未知なる驚異 〔-Chichen-itzá: new wonder〕
―ウシュマル 〔-Uxmal〕
―ロルトゥン 〔-Lol-Tun〕

カンペチェ: 〔Campeche:〕
―カンペチェ市 〔-Campeche city〕

チアパス: 〔Chiapas:〕
―パレンケ 〔-Palenque〕
―サン・クリストバル・デ・ラ・カサス 〔-San cristobal de las casas〕
―アグア・アスールの滝 〔-Cascadas de Agua Azul〕
―スミデロ峡谷 〔-Canon del Sumidero〕
―トニナ 〔-Toniná〕

ゲレーロ 〔Guerrero〕
―タスコ 〔-Taxo〕
―アカプルコ 〔-Acapulco〕
―イスタパ 〔-Ixtapa〕

メキシコ・チアパスの「スミデロ峡谷」(2007年)
数多の野生動物の息吹を育むチアパス「スミデロ峡谷」

オアハカ: 〔Oaxaca:〕
―ミトラ 〔-Mitla〕
―モンテ・アルバン 〔-Monte alban〕
―オアハカ市 〔-Oaxaca City〕
―ウアトゥルコ 〔-Huatulco〕
―プエルト・エスコンディード 〔-Puerto Escondido〕
―プエルト・アンヘル: 〔-Puerto Angel:〕

プエブラ: 〔Puebla:〕
―チョルラ 〔-Cholula〕
―ポポカテペトルとイスタシワトル 〔-Popocatépetl and Iztaccíhuatl〕
―プエブラ市 〔-Puebla city〕

ケレタロ: 〔Queretaro:〕
―ケレタロ市 〔-Queretaro city〕
―ベルナル 〔-Bernal〕
―テキスキアパン 〔-Tequisquiapan〕

チワワ: 〔Chihuahua:〕
―バランカ・デル・コブレ 〔-Barrancas del cobre〕
―クリール 〔-Creel〕
チワワ市・・・・ 〔Chiuahua city....〕

ベラクルス: 〔Veracruz:〕
―パパントラ 〔-Papantla〕
ベラクルス市 〔Veracruz city〕
―タヒン・・・・・ 〔-Tajín.....〕
―トラコタルパン 〔-Tlacotalpan〕

まだまだあるある 〔there are a lot more¡¡¡¡¡¡¡〕

メキシコって国はユネスコ遺産がかなり多いのだ。 〔according to the UNESCO HERITAGE SITES, mexico is one of the countries with more sites.〕

世界遺産「古代都市ウシュマル」(2005年)
マヤ文明の失われた都市―ユカタン半島の辺境の地に佇む世界遺産「古代都市ウシュマル」

メキシコ・シティ歴史地区とソチミルコ 〔Historic Centre of Mexico City and Xochimilco〕
オアハカ歴史地区とモンテ・アルバンの古代遺跡 〔Historic Centre of Oaxaca and Archaeological Site of Monte Albán〕
プエブラ歴史地区 〔Historic Centre of Puebla〕
古代都市パレンケと国立公園 〔Pre-Hispanic City and National Park of Palenque〕
古代都市テオティワカン 〔Pre-Hispanic City of Teotihuacan〕
シアン・カアン 〔Sian Ka'an〕
古都グアナフアトとその銀鉱群 〔Historic Town of Guanajuato and Adjacent Mines〕
古代都市チチェン・イッツァ 〔Pre-Hispanic City of Chichen-Itza〕
モレリア歴史地区 〔Historic Centre of Morelia〕
古代都市エル・タヒン 〔El Tajin, Pre-Hispanic City〕
サカテカス歴史地区 〔Historic Centre of Zacatecas〕
サンフランシスコ山地の岩絵 〔Rock Paintings of the Sierra de San Francisco〕
エル・ビスカイノのクジラ保護区 〔Whale Sanctuary of El Vizcaino〕
ポポカテペトル山腹の16世紀初頭の修道院群 〔Earliest 16th-Century Monasteries on the Slopes of Popocatepetl〕
ケレタロの歴史史跡地区 〔Historic Monuments Zone of Querétaro〕
古代都市ウシュマル 〔Pre-Hispanic Town of Uxmal〕

夕に暮れゆくモレリア(2007年)
往古の香りを色濃く湛える“世界遺産の町”―夕闇に沈むモレリア

グアダラハラのオスピシオ・カバーニャス 〔Hospicio Cabañas, Guadalajara〕
パキメの遺跡、カサス・グランデス 〔Archeological Zone of Paquimé, Casas Grandes〕
トラコタルパンの歴史遺跡地帯 〔Historic Monuments Zone of Tlacotalpan〕
ショチカルコの古代遺跡地帯 〔Archaeological Monuments Zone of Xochicalco〕
カンペチェ歴史的要塞都市 〔Historic Fortified Town of Campeche〕
カンペチェ州、カラクムルの古代マヤ都市 〔Ancient Maya City of Calakmul, Campeche〕
ケレタロのシエラ・ゴルダのフランシスコ修道会伝導施設群 〔Franciscan Missions in the Sierra Gorda of Querétaro〕
ルイス・バラガン邸とアトリエ 〔Luis Barragán House and Studio〕
カリフォルニア湾の島嶼および保護地区群 〔Islands and Protected Areas of the Gulf of California〕
アガヴェの景観とテキーラの古代産業設備群 〔Agave Landscape and Ancient Industrial Facilities of Tequila〕
メキシコ国立自治大学の大学都市中央キャンパス 〔Central University City Campus of the Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)〕
オオカバマダラ生物圏保護区 〔Monarch Butterfly Biosphere Reserve〕
サン・ミゲルの要塞都市とヘスス・デ・ナサレノ・デ・アトトニルコの聖地 〔Protective town of San Miguel and the Sanctuary of Jesús Nazareno de Atotonilco〕
情報源: 〔Source(s):〕
知見 〔personal expereiences〕

このビデオをご賞味あれ↓ 〔enjoy this video:〕

http://www.youtube.com/watch?v=dXXmIOqbK8w 〔http://www.youtube.com/watch?v=dXXmIOqbK8w〕


orula
難しい質問だなこりゃ。やることあり過ぎなんよメキシコってのは!いたるところに古代遺跡があるし、小奇麗な博物館もありゃ、コロニアル様式の建物もある。川もあれば湖もありで、シュノーケル遊泳やらサーフィンやら鯨観賞やらイルカと泳いだりやらできる海がある。エコツーリズムができる場所がいっぱいあるし、近代的な町々もありゃ、泳ぎや遊興のひとときを楽しめる近代的なビーチはもちろん、知る人ぞ知るビーチまである。ハイキングから山登りから、地底洞窟やら川やらの探索までなんでもござれだ。 〔What a difficult question, there are so many things to do in Mexico! Ancient ruins all over the country, as well as neat museoums, colonial arquitecture and cities. There are rivers, lakes and seas where you can dive, snorkel and surf, watch whales, swim with dolphins... There are many places where you can do eco-tourism, you can visit modern cities, go to festivals, swim and enjoy modern beaches as well as virgin ones. You can do a lot of mountain hiking and climbing, trecking and exploring underground caves and rivers.〕
巡礼の旅なんてのもある。 〔There is also some religious tourism.〕

このサイトがお役に立つだろう。 〔Maybe this site could help.〕
www.visitmexico.com 〔www.visitmexico.com〕


関連質問