米国史上最大の海戦は?
『What was the biggest naval battle in US history?』(ワット・ワズ・ザ・ビッゲスト・ネイバル・バトル・イン・ユーエス・ヒストリー?)〔意:米国史上最大の海戦は?〕は、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された質問である。
部門を『軍事』(Military)と『歴史』(History)に定めたうえで2008年の4月25日、2009年の11月5日、2012年の2月12日、ならびに2014年の5月16日に放たれたこの質問は、各投稿者の定め置いた簡潔な題が全てを述する通り、アメリカ合衆国の史上「最大」にあたる海戦の教示を求めた。
最終的に集まった回答は総数25。やがては閲覧者による投票をもってそれらの中からいつしか『ベストアンサー』〔最良の回答〕が選び出されるに至り、終結の時を見たのであった。
目次 |
内容
質問
米国史上最大の海戦は?
Confoederatio Helvetica
米海軍史上最大の戦いとは? 〔What was the largest battle in the history of the US Navy?〕
rosie b
米国海軍の史上最も圧巻な海戦は? 〔What was the greatest Naval Battle fought by the U.S. Navy in history?〕
回答
ベストアンサー
dsm37127
1944年・フィリピン・レイテ沖 〔leyte gulf, philippines 1944〕
ミッドウェイだとおっしゃておられる方ばかりですが、それは誤りです。日本側の兵力が米海軍のそれを3倍近く、艦船種別によっては5倍近く上回っておりました。両陣営の参戦船舶総数でもって最大の海戦とするのであれば、レイテ沖がそうです。 〔most of the people have said midway. if this is what you think, you are wrong. the japanese outnumbered the american navy by almost 3 to 1, and 5 to 1 in certain ships. if you are talking about the biggest naval battle that had the greatest number of ships fighting each other, it was leyte gulf.〕
情報源: 〔Source(s):〕
米陸軍、軍警察 〔us army, military police〕
Baerwolf
1944年10月のレイテにおけるフィリピン再征服。上陸の阻止を目論む日本艦隊と衝突、史上最大級の海戦、すなわちレイテ沖海戦を4日間にわたって繰り広げた。 〔The reconquest of the Philippines at Leyte in October 1944. The Japanese fleet came out to resist the landings, resulting in the four-day Battle of Leyte Gulf, one of the largest naval battles in history.〕
情報源: 〔Source(s):〕
http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_United_States_Navy 〔http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_United_States_Navy〕
Rodger
第二次大戦のレイテ沖海戦。米海軍対日本帝国海軍。 〔The Battle of Leyte Gulf in WWII. US Navy versus the Japanese Imperial Navy.〕
情報源: 〔Source(s):〕
湾岸戦争上がりの退役米空軍兵/国防省文官 〔Retired USAF Gulf War Veteran / DoD Civilian〕
軍事史の猛者 〔Military History Buff〕
全ての回答群
Realist
ミッドウェー 〔Midway〕
nug
ミッドウェー? 〔Midway?〕
情報源: 〔Source(s):〕
http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway 〔http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway〕
Reservoir Munkey
ガダルカナルと推測 〔My guess is Guadalcanal〕
Trilobiteme
ミッドウェーか珊瑚海 〔Midway or coral sea〕
Zach
大西洋の戦い 〔Battle of the Atlantic〕
ammianus
1944年10月23日から26日にかけてのレイテ沖。 〔Leyte Gulf 23 to 26 October 1944.〕
RJ
レイテ沖ですよね。あれは ま こ と に 運が良かったとしか。異論をお持ちとあらば作戦内容をまず確認のうえでどうぞ。 〔I agree with Leyte Gulf. We got REAL lucky in that one. If you want to start an argument, start talking about tactics in that one.〕
情報源: 〔Source(s):〕
http://www.militaryhistoryonline.com/wwii/articles/leytegulfrevisited.aspx 〔http://www.militaryhistoryonline.com/wwii/articles/leytegulfrevisited.aspx〕
wichitaor1
史上最大の海戦となったのが1944年のレイテ沖海戦で、これはアメリカ軍と日本軍の戦いでした。 〔The largest naval battle in history was the Battle of Leyte Gulf in 1944, between American and Japanese forces.〕
togashiyokuni2001
認知度のほうはミッドウェーに軍配ですね。第二次大戦の太平洋戦線それ自体がもう超大作ですけどね。 〔Midway is the most recognizable one. But the entire Pacific campaign in WWII was pretty epic.〕
burlynate
まさしく「圧巻」の意味するところしだいの話になりますな。動員船舶と動員兵力の数が最大というならフィリピン海の戦いが最も「圧巻」。決戦的な意味合いと戦局に及ぼした影響の面ではミッドウェイが最も「圧巻」。海戦史上最多の空母を失した日本は惨敗を喫し、太平洋戦争の趨勢がこちら側の優位に傾いた。 〔Well, that really depends on what you mean by "greatest". If you mean the largest in terms of number of ships and personnel involved then the battle of the Philippine Sea is the "greatest". If you mean by decisiveness and it's impact on the war then midway was the "greatest' as the Japanese lost the most carriers of any single battle in history there, it was a crushing defeat for the Japanese and reversed the fortunes of the Pacific war in our favour.〕
Archie
沖縄だろうか。2ヶ月超にわたって36隻が沈没&300隻超がダメージを受けた。 〔I would say Okinawa - 36 ships sunk & over 300 damaged over 2 months.〕
Luvvie
沖縄は一大決戦でした。英国海軍(タスクフォース57)ほぼ全軍を含む史上最大の艦隊編成。 〔Okinawa was epic. Biggest naval formation of all time, including most of the Royal Navy (task force 57).〕
重要性の面ではおそらくミッドウェーでしょうね。なんせ日本の空母戦力が壊滅に至り戦局転換の始点となりましたから。 〔In terms of importance, probably Midway because it annihilated the Japanese carrier force and started the turnaround.〕
help
珊瑚海艦隊戦!!!航空母艦だエイヤー 〔the carrier battle of coral sea!!! HOOYAH aircraft carriers〕
Key
ミッドウェー環礁の戦い。 〔Battle of Midway atoll.〕
Ky
ミッドウェー海戦。史上最大の航空/海戦であった。 〔The battle of Midway, was the biggest air/sea battle in history.〕
mychael1010
ミッドウェー。航空母艦ミッドウェイがサンディエゴにあります。当方1985年~1990年に乗艦しておりました。 〔Midway. The shipp USS Midway is in san Diego. I served her 1985-1990.〕
chris b
ミッドウェイか独立戦争。ミッドウェイは規模が凄まじかったが、独立戦争は(フランスの援護があったとはいえ)当時長きにわたって世界最高峰の艦隊であった英国海軍を相手としたものであった…ミッドウェイは凄まじい規模であったし日本側の提督も見事な人物がいたりしたわけだが、それでもやはり独立戦争こそがアメリカ海軍にとっての真の試練であったと考える。 〔either midway or the revolutionary war, because Midway was huge, but the revolutionary war (even with France's help) we had to go against the best naval fleet in the world at the time and decades before which was the British Royal Navy... I think even though Midway was huge and Japan had some great Admirals, the revolutionary war was a true test of the American navy.〕
Alesha
単一の海戦となると、レイテ沖。ただ正確にいえばこれは4つの交戦事象の複合であった。単一の海戦で最大のものにあたるのは、ユトランドか。一個の現場におけるイギリス艦隊とドイツ艦隊の総力戦であった。イギリス海軍の戦線はおよそ12マイルに及んだ。 〔One single naval battle, Leyte Gulf. But it was actually four separate engagements. The largest single naval engagement, I'd say Jutland. It included the entirety of both the British and German Fleets in one location. The British Navy's battle line was on the order of 12 miles long.〕
mark
フィリピン海、1944年、6月19日~20日 〔Philippine Sea, June 19–20, 1944〕
米海軍の15艦隊および軽空母艦、日本海軍の9艦隊、ほか170の戦艦と1700ほどの航空機が参戦した。 〔involving 15 US fleet and light carriers, nine Japanese carriers, 170 other warships and some 1,700 aircraft〕
Curt
水上艦のみ動員された(空母なしの)海戦で最大級だったのがガダルカナル戦線のサボ島の戦い。 〔One of the largest and last battle involving only surface ships (no carriers) was the battle of Savo Island during the Guadalcanal campaign.〕
空母を動員した海戦ではレイテとフィリピン戦線が最大であった。 〔Leyte and the Phillipine campaigns were the largest involving carriers.〕
caspian88
1944年のフィリピン解放戦役の一環にあたる戦いであったレイテ沖海戦。 〔Battle of Leyte Gulf, part of the campaign to liberate the Philippines in 1944.〕
8隻の空母、12隻の戦艦、24隻の巡洋艦、150隻超の駆逐艦および護衛駆逐艦。これら800超の船舶を率いる米海軍が遥かに遥かに下回る兵力(といっても50隻超の軍艦を擁する大艦隊)の日本軍と対峙、壊滅に追い込んだ海戦。推定1万5000人の死者を出した戦いであった。 〔U.S. naval forces at Leyte Gulf numbered over 800 ships, including 8 carriers, 12 battleships, 24 cruisers, and over 150 destroyers and destroyer escorts. They faced a much, much smaller Japanese force (which was still a large fleet on its own, with over 50 warships), and destroyed it. Perhaps 15,000 men died in this battle.〕
joe
アメリカのこの邪悪な組織が活躍する日が今後もう二度と訪れぬことを願うばかり。 〔hopefully the next and last because the world does not need this evil corporation of america anymore.〕