なぜアメリカ人には重度のデブがやたらと多いのか?

Why are so many americans so fat?』(ホワイ・アー・ソー・メニー・アメリカンズ・ソー・ファット?)〔意:なぜアメリカ人には重度のデブがやたらと多いのか?YA.pngは、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された、“ディーシーエム”(dcm)という名の利用者による質問である。

部門を『社会科学』(Social Science)に定めたうえで2006年の10月13日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた簡潔な題が要旨を述する通り、「アメリカ人」と肥満についての問いを示した。

最終的に集まった回答はその総数17。やがては閲覧者による投票をもってそれらの中からいつしか『ベストアンサー』〔最良の回答〕が選び出されるに至り、終結の時を見たのであった。

『なぜアメリカ人には重度のデブがやたらと多いのか?』
『なぜアメリカ人には重度のデブがやたらと多いのか?』

目次

内容

質問

なぜアメリカ人には重度のデブがやたらと多いのか?

dcm
神話だと思っていた時期があった。しかし、もう真実だとしか言いようがない。ファストフードがあらゆる国に存在することは承知している。なぜアメリカ人には重度のデブがやたらと多いのか? 〔I used to think it was a myth, but it's soo true, i mean theres fast food in every contry, but why are soo many americans so fat?〕

マイケル・ムーア(2004年)

回答

ベストアンサー

Connor H
ア メ リ カ は フ ァ ス ト フ ー ド で 動 い て る 国 ! 〔AMERICA IS RUN ON FAST FOOD!〕

まともな食べ物のあるレストランとか見つけるのは無理。チップスとバーガーとケチャップだけなのですから! 〔THERE ARE hardly any proper food restraunts. its all chips,burgers and ketchup!〕

全ての回答群

Riah
運動しないし、限度を知らないからです。 〔Because they dont excerise and dont kno when to stop eatin.〕


karaktergurl
うちらの社会が発展し続けてるってのが大きいね。もうなにもかもがあまりに便利。ファストフードがあって、インターネットがあって、テレビがあって。アメリカ人はまさに甘やかされてるんだよね。うちら怠け癖ついてて、それを気にもしないもんね。 〔It's mostly because of the way our society has evolved. Everything is so easy here. There's fast food, Internet, T.V. Americans are just spoiled, I think. We've gotten lazy and we don't care.〕


vlup2os
ハ!これなら私も答えてやれるな。私は空軍の仕事で旦那と一緒に最近ヴァージニアからドイツに移ったのよ・・・・で言わせてよ・・・・マクドナルドのアメリカ式ダブルチーズバーガーのためならもうなんでもするよ・・・w。こちらヨーロッパにあるアメリカのファストフードチェーンはアメリカのやつとは ま っ た く も っ て 別物なんです。アメリカのファストフードがたまらなく恋しい!w帰国したとたんイイ感じに太るのは承知済み。だってすんごおおおくイイんですから。それと時間もなくて、栄養豊富な食事を作るには怠惰過ぎるアメリカ人が多すぎですよね・・・車から一歩も出なくて済むドライブスルーなんかもあったりしてw 〔HA! I can answer that one. My husband and I recently moved from Virginia to Germany because of the Air Force....and let me tell you what....I would give ANYTHING for an American Double Cheeseburger from McD's...lol. The american fast food chain's here in Europe are NOTHING like they are in the states. Oh how I miss the state's fast food! lol I know once I get back I will gain a good couple of pounds because it is just soooo good. Plus a lot of american's either don't have the time or are just too lazy to make a good nutritious meal...so why not go through the drive through when you don't have to get out of the car? lol〕


Dave W
有り余る燃料と減少した消費行動。 〔Too much intake of fuel with diminished expendature.〕

我々は顔パンパンのカウチポテト族が多数派を占める国民へと急速に変貌している。 〔We are rapidly becoming a nation predominated by super-sized face stuffing couch potatos.〕

誰かそこのケチャップ取って。 〔Somebody pass the ketchup.〕


♥harrypotterfan♥
ご存知のように、アメリカは発展した国です。それで人々は多量の贅沢を得るとともに、日に日に怠け者になっているのです!!!それが彼らをデブたらしめる理由です!!! 〔You know, America is a developed nation , so people have got lots & lots of luxuries , & so they are getting lazy day-by-day!!! That's the reason why they are becoming fat!!!〕


Mirabella Azul
そもそもアメリカ人がもれなくデブだなどという事実はございません。このような質問に際してはもう少し色々とお考えのうえでどうぞ。 〔First of all Americans are not all fat. There are many factors to consider when you ask questions like this.〕

①:今や忘れ去られて久しい事実ですが、アメリカはかつて農業国でありました。生活のために土地を耕していた人々は、そうした仕事が原因で、また同種の人々との婚姻によって必然的に大型化してゆきます。 〔One: although it's extremely forgotten America used to be an agricultural nation. These people who tilled the land for profit are automatically going to be larger because of the work they did and will marry people of the same.〕

②:アメリカはメルティングポットとして成立した国です。どれだけの人々がどれだけの国々からこの国へ流入してきたのか、その数を正確に弾き出すのはもはや不可能です。迫害から逃れてきたか、あるいは単により良い暮らしを求めてやってきたのか、どのような事情があったにせよ、そうした諸国の人々の中には比較的大型な方もおられます。全体のステレオタイプ化は不可能ですね。 〔Two: America used to define itself as the melting pot. It's almost impossible to put a number on how many people from how many nations have poured into this country for whatever reason, be it escaping persecution or just looking for a better life. These other nationalities have larger people of their own. So you lose the ability to stereotype the whole.〕

③:世界の首位を走る国であるとの自認のもと、アメリカはさらに悠長なライフスタイルのための余裕を持つ社会へと進展する段階に入りました。そもそも他者を働かせるという発想のもとに設立されたのがこの国なのです。全ては奴隷制を経て存在してきたわけなのです。体格や頭脳で奴隷を格付け家畜のように扱う。これが奴隷制ですよね。 〔Three: considering itself as the leading nation in the world, America has gotten into a pattern of social development that allows for a more leisurely lifestyle. This country was founded on the basis of having someone else work for you, or has everyone for gotten slavery. And as for slavery, don't you think the masters would treat their slaves like their livestock, valuing the biggest and brightest.〕

④:ファストフードは原因ではございません。エネルギー消費の問題なのです。仕事の利便性の向上と職場環境の向上によって、残念なことに、メディアが推奨するような引き締まった肉体の維持にあたり必要となるだけの肉体労働を人々は得ることができなくなっております。 〔Four: fast food does not make you fat. Not expelling the energy does. Unfortunately with the loss of our need for hands on work and the invention of the office environment, individuals don't really get the daily physical work they need to maintain the long lean bodies that the media supports and flaunts, that would give you your basis of comparison.〕

⑤:体重測定という発想自体が特定の層向け、主に白人向けのものに偏った状態となっております。60年代および70年代の健康ブームやヘロインスタイルの流行などによって、所帯じみた身体は好ましくないものとされました。アメリカ人が漏れなくこうした体型にフィットするわけではない。ゆえにまさしく偏った尺度なのですね。アメリカ人の60%が肥満であるというのならば、真に必要なのは身体の線の調節です。 〔Five: The idea of weight measurement is biased towards a particular sect of people, mainly Caucasian. With the invention of the fitness craze in the 60s and 70s and the idea of heroine chic, domesticated bodies have become unfavorable. Not all Americans fit this body type so the scales are really unbalanced. If 60% of Americans are considered overweight, then the real need is to adjust the curve.〕

最後に。勘違いした怒れる人々が他者の視線への恐れなるものを植え付けてくれるおかげで、屋内に引き篭もる人々が大量に生み出されてしまっております。同調圧力などという高校生的思考を人々が引きずり続ける限り、食べ過ぎという形で現出したこの不幸からは逃れられないでしょう。 〔Finally, angry and misunderstanding individuals have forced a large amount of the population indoors for fear of judgment. If people continue to go around carrying a high school mentality of expecting everyone to fit in, the unhappiness expressed by overeating will never go away.〕


girlwonder727
だってアメリカ人って仕事中毒者ばっかなんだもん。健康的な食事なんかよりファストフード的な。ほかの要素はどうでもよくて「ジャンクフード」でいいっていう人ばっかで。そんでそれがそういう色んな問題の原因じゃなくて結果なんだと思っちゃってる。 〔Because alot of the Americans are workaholics, they don't really have to eat healthy food, so they eat fast foods. Most people also indulge in "junk food" to substitute for other needs and think its a result to many problems, not knowing that its causing one.〕


Ha Ha Charade You Are...................
ファストフードと加工食品。バランスの取れた食事を作るための時間を誰もとらないし、とりたがらない。 〔Fast food and processed (convience) food. No one has or wants to take the time to cook balanced meals.〕


kim_in_craig
アメリカは世界の他のどの国と比べてもファストフード店が多い。仕事中で食事時間が30分から1時間ぐらいしかないときなんか、最高に便利。また仕事場と学校に自動販売機があることが多い。自動販売機にはジャンクフードしかない。 〔There are more fast food restaurants in America than anywhere Else in the world. When people are at work and only have 30 minutes to an hour for lunch it's the most convenient. Also in a lot of work places and schools there are vending machines. In the vending machines there is nothing but junk food.〕


weirdoonee
1.ソーダやピザや大量のチーズが問題なのだと推測される。 〔1. Guess its considered hep to have a soda, and pizza with lots of cheese.〕

2.両親共働きである場合、その後ろめたさから子供を金で甘やかすことになる。そしてその子供らはファストフードを食すようになる。 〔2. SInce both are parents are hardworking, so there is a guilty sense of feeling so we spoil our children with money and then they eat fast food.〕

Obesity. 〔肥満。〕

コンピュータの前に座る職業、研究職、長い会議なんかは・・・・・・・自宅で準備に掛けるための時間を奪う。 〔Occupations such as sitting on computers, research, long meetings.......leave no time for preparation at home.〕


benjaminbrumley
サナダムシがみんなアフリカにいるからだ。 〔all the tapeworms are in africa.〕


debbiehooter
速き流れを、速き日々を、速き食事を、速き道の上で生きてるから。私達はそのダメージに注意を向けることなく、そのための時間を設けることもなく、私達の身体を使ってる。米国だけで起こってることじゃなくて、私達の文化の一部にあたるこれが世界にばら撒かれてることを私は個人的に申し訳なく思う。私達はこれの先頭にいるだけ。他国の人はこの間違いから学んでほしい。私達は皆、健康的な長い人生を生きるために食べるべきです・・・食べるために生きるのではなく。 〔Living fast pace, fast life, fast foods, on the fast track. Not paying attention to the damage we are doing to our bodies, and just not making the time to do so. This is not only happening in the United States, and I for one am sorry to see this part of our culture spreading to other places in the world. We just have a head start, so if you are from another country learn from this mistake. We should all eat to live healthy long lives.. not live our lives to eat.〕


lil_one479
大人になってからの食生活だけでなく、幼少期の食生活も大いに関係しているのだと思う。私達は活動中に絶えず食べてます。大抵の場合、炭水化物と脂肪が多くて、バランス取れるだけの充分な栄養価を持ってないものをね。 〔I think it has a lot to do with our diets not only as adults but as children as well. We are constantly eating on the go, which usually means food that is high in carbs or fat and not being active enough to balance it out.〕


billiejoe4me
アメリカ人は他の世界より慌しい日々を生きてるから。いい食事を作るための時間が本当に無いんだもん。それで常に外食する人ばかりな状況になってるわけ。 〔B/C Americans have a faster pace of life than the rest of the world. There is really no time to make good meals so most people eat out all the time.〕


doctor knockers.
アメリカとカナダは家計の規模が最大な国です。北アメリカでは何から何まで簡単に手に入る。飢饉もほとんど皆無で疫病も皆無。そして何でもある。言うまでもなし自由や多様性などといったものも。 〔It's because America and Canada are the two highest countries on the budget scale. It's easy for people from North America to get because there are almost no famines, no plagues, and all that other stuff. Not to mention the freedom, and the attitude of all of us.〕


jane u
たんぱく質が豊富な品を多量に食すからです。 〔They eat a lot of protein rich food.〕


関連質問