どうして女の子ってみんなしてモデルや女優になりたがるのかな?
『Why do all the girls want to be models or actresses?』(ホワイ・ドゥー・オール・ザ・ガールズ・ウォント・トゥー・ビー・モデルズ・オア・アクトレッセズ?)〔意:どうして女の子ってみんなしてモデルや女優になりたがるのかな?〕は、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された、“)”())という名の利用者による質問である。
部門を『ファッション&アクセサリー』(Fashion & Accessories)に定めたうえで2010年の6月22日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた簡潔な題が要旨を述する通り、乙女らの皆が「モデル」や「女優」になることを夢見るのはどうしてか―そのような問いを示した。
最終的に集まった回答はその総数13。やがては質問者による選定をもってそれらの中から『ベストアンサー』〔最良の回答〕が決し出されると同時に、それらに対しての質問者による返答が置いて残され、そして終結の時を見たのであった。
目次 |
内容
質問
どうして女の子ってみんなしてモデルや女優になりたがるのかな?
)
女子がほとんどもれなくモデルとか女優になりたがるのってどうしてなんだろう?? 〔Why is it that almost all the girls want to be models or actresses??〕
回答
ベストアンサー
Tina J
有名になりたいから 〔to be famous〕
- )
どうもです。最初の回答ってことでベストアンサーにさせて頂きました。他の皆さんもどうもでした!!! 〔Thanks, you get best answer because you answered first and thanks to everyone else that answered!!!〕
全ての回答群
big brother is watching you.
自分の美しさを証明したいってことなんじゃないかな。 〔to prove they're beautiful, i suppose.〕
うちは嫌いだけどねモデル業とか女優業とかって。 〔i'd hate to model or act.〕
H
メディアがあんまし礼賛するから。モデルと女優って細くて容姿が優れてる人たちじゃん。あとさ男ウケ欲しくない子とかいるの? 〔The media glorifies them a lot. Models and actresses are skinny people who look good, and who doesn't want male approval?〕
oh shucks!
自分の可愛さと力量が証明できる仕事をしたがるわけよ。 〔Because they want a career that proves that they are pretty and talented.〕
shaoween232
同調圧力に加えて雑誌とテレビがモデルと女優の華麗かつ魅力満点な姿を伝えるから。 〔Because the peer pressure and the magazines and tv shows they see depicting beautiful glamorous models and actresses.〕
rawr
名声がなにもかも解決してくれると思ってるわけよ。そしてお金持ちになれるし、彼氏もできるし、“崇められる”ことができる。あたしも女子だけど自分的には別に惹かれない選択肢だな。 〔They think fame will solve their problems, and they will get rich, and have a boyfriend and be "worshiped". I'm a girl, and that is the least appealing career option to ME at least.〕
NickJonasLover
華やかさ&煌びやかさ? 〔Glamour & Glitz?〕
権勢、名声、金銭? 〔The power, the fame, the money?〕
‘キレイ’って言われる時の気分? 〔The feeling you get when called 'beautiful'?〕
メディア? 〔The media?〕
なかなか謎だねこれって。 〔It's a mystery alright.〕
Heart of Fire
楽して大金稼げるみたいに思っちゃってるわけよ・・・・そんでバシバシ注目浴びれると。でも現実には厳しい仕事だし、成功するのは難しい世界。 〔They think its high pay for little work....and a lot of attention, but in reality its tough work and tough to make it in the industry.〕
Camille (C²)
みんなじゃないよ。私がモデルやりたい理由は、長身細身可愛いって要素でお金が稼げるってのも悪くはないなってことで。誘い来たとして断れる自信ある? 〔Not all girls want this. I personally want to model because it wouldn't hurt to make money on the side for being tall, thin and pretty. If someone offered you this, how could you not accept?〕
Miranda K
こいつに服を着せてみたい、こいつの写真を撮ってみたい、こいつをもっと見ていたい。そう他人に思わせれるだけの美貌が自分に備わってるってことが確信できるわけだかんね。 〔I'd find it empowering to know I was beautiful enough to have people want to dress/take pictures of/watch me.〕
Shamster
その“みんな”とかいうのビッチ限定てことで 〔because "all girls" are ho's〕
Kara
明瞭な答えは用意できませんけど素晴らしい質問です。名声とお金ではないでしょうか。また過剰に美化されてますからねこれらって。 〔That is a great question that i don't have a straight answer to. But i think it is the fame and money. And these to things are over glorified〕