ナードはどうしてイジメられる?
『why do nerds get bullied?』(ホワイ・ドゥー・ナーズ・ゲット・ブリード?)〔意:ナードはどうしてイジメられる?〕は、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された質問である。
部門を『宿題支援』(Homework Help)ならびに『社会&文化』(Society & Culture)へ定めたうえで2009年の6月18日ならびに2013年の6月7日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた簡潔な題が全てを述する通り、いわゆる「ナード」(ネクラ/陰キャラ/地味キャラ/ダサキャラ)がイジメの被害者になってしまう理由について、教示ないしは考察を求めた。
最終的に集まった回答は総数10。やがては質問者による選定をもってそれらの中から『ベストアンサー』〔最良の回答〕が決し出されるに至り、かくして終結の時を見たのであった。
目次 |
内容
質問
ナードはどうしてイジメられる?
Unknown
自分は科学とスポーツ両方の愛好者、ということでナードには該当していませんが、気になる。いじめっ子がナードばかりを狙う理由とは一体? 〔I am not a nerd, myself as I love both science, and sports but why do the bullies usually go after the nerds?〕
Lamb S
理由が正直わからない。これ自分のことでもあるんです。どなたかお助けいただけませんでしょうか? 〔i honestly don't know why , its also one part of my oral - can anyone help me please?〕
ご助言なんでも大歓迎です(゚ー゚) 〔Any help will be appreciated (:〕
よろしく 〔thanks〕
回答
ベストアンサー
EMW
ナードが虐められる理由はコミュ能を持たない人が多いからです。オドオドしていて自信なさげな態度。ゆえに孤立状態になるか「ナード」同士のグループでつるむかしかなくなってしまう。腕力もないので虐める側にとっては絶好のターゲット。とはいえ彼らナードは未来のビル・ゲイツ、これをお忘れなきよう。 〔Nerds get bullied because they often have no social skills. They are awkward and lack self-confidence, which leads them to keep to themselves or in groups of other "nerds." They are usually easy targets for bullies because physical aggression is not one of their characteristics. However, keep in mind that nerds grow up to be Bill Gates.〕
Suzelle Abrajan
ぶっちゃけイジメっていう行為も自信の無さの現われだと思うんですよね。それで他人をイジメることでいくらか気が楽になるっていうね。 〔Honestly I think they do it because they have insecurities them self so the bully other to make them self feel better.〕
ナードが標的になっちゃう理由はあれですよね。基本おとなしいから何もやり返してこないだろうっていう。そういう心理。 〔As why they bully nerds that why they know that they are the ones who won't do anything since they are usually really calm it's a psychological thing〕
全ての回答群
...††...
やり返すことができないから。 〔because they can not fight for themselves.〕
Kris
腕力なくて弱い存在と思われてるから・・・ 〔Because bullies think they're waek they have no strength in them selves....〕
Missy M
立ち向かおうとしないからです。それで人から見下されてしまう。なにひとつできない人間みたいに思われてしまう。ナードいじめは他生徒からの嫉妬が原因で起こるケースも。頭脳明晰、知性ですね。そんな状況を気にせず自分を貫くかどうか(同時にイジメに立ち向かうかどうか)は自分次第。以上ご参考までに。(゚ー゚) 〔Because they do not stand up for themselves. So that makes people look down on them as if they cannot do anything. Sometimes nerds are bullied because the other kids are jealous of there smartness, or how intelligent they are. So its up to the nerds to be smart, and intelligent and (stand up for them selves at the same time). Hope i helped. :)〕
Creetical
弱くてケンカもできないもんでナードはイジメの標的になる。ちなみにイジメっ子も同じく弱いよね!自分と同体格とか体格上回る相手はイジメらんない。自分の人気度もっと上げたい自分をもっと強く見せたいでイジメに走るわけなのです。>_> 〔Bullies Bully Nerds because they are weak and they cant fight. I also noticed that Bullies are weak too! they cant even bully someone their own size or someone tougher than them. They Bully because they want to be more popular and to look tougher. >_>〕
情報源: 〔Source(s):〕
うちの同級生O_O 〔My Classmate O_O〕
spleen
いじめっこ連中ってあっちのケがある奴らだからとにかく全力で自分より弱いオスを支配したがるわけ 〔Because bullies are sexually ambiguous and like handling weaker males as much as possible〕
reeree
嫉妬 〔Jealous〕
学校出てから世界を支配するのが「ナード」ですものね 〔Just remember when the "nerds" are out of School they Rule the World〕
例→ビル・ゲイツ 〔IE: Bill Gates,〕
Ben
からかいやすい存在だからさ!いじめる側の人間が求めるものは何か、それはささやかな笑い。そして笑いを得るにはイジメが必要とあらば、すなわちそれをやるのみ。単純明快。 〔They are easy to make fun of! It's that simple, the bullies are looking for a few laughs, and if they have to bully to get laughs that's what they will do.〕
Khongor
当方ナードでございます&ここに真実をお伝えいたしましょう。 〔I'm a nerd & have some truths to tell:〕
1.我らナードも自信を持ってはいるのです。単にあらわにしないだけで。その気にさせてくれる事柄を目の前にお持ちいただけた場合、我らも本気をお示しさせていただくことになるでしょう。 〔1. Nerds are self-confident, we just don't show it, but if you give us something challenging, we would say bring it on.〕
2.我らナードは弱いわけではないのです。単に勝敗競争や外見磨きに執心したりはしない、いや現段階ではしないというだけで! 〔2. Nerds are not weak, we just don't concentrate on fighting or looking cool, yet!〕
3.我らは極度の情熱人間。ほかのタイプの方々と違い我らは自身の情熱によって突き動かされているのです。やりたいことを定めている&他者を気にせずそれをやる。 〔3. We are extremely passionate, unlike other types we're driven by our passion. We know what we love to do & we do it without other's permission〕
4.ゆえに周囲と馴染まないわけですね。 〔4. And because of it we don't fit in with the crowd.〕
5.満を持して言わせていただくとしよう。我らが大抵パーティーもしないつるみもしない理由、それは自身の重視する事柄に没頭しているから、気の合う人間同士でしかつるまないからなのです。 〔5. Let me tell you something, most of us don't party or hang around cause, we're focused on what important, we hang around only with like minded people.〕
6.認めてくれる「友達」などというものが無くとも我らは自信を感ずることができる&オンリーワンたる意識を持つことができるものなのです。 〔6. We feel self-confident & important without any "friends" that support us〕