モナコといえば?

What is Monaco known for?』(ワット・イズ・モナコ・ノウン・フォー?)〔意:モナコといえば?YA.pngYA.pngYA.pngYA.pngYA.pngYA.pngYA.pngは、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された質問である。

部門を『ヨーロッパ』(Europe)、『フランス』(France)、『王侯貴族』(Royalty)、『セレブリティ』(Celebrities)、ならびに『地理』(Geography)へ定めたうえで2007年の2月7日・6月9日、2008年の3月19日・11月4日、2009年の4月25日・11月11日、ならびに2010年の9月29日に放たれたこの質問は、各投稿者の定め置いた簡潔な題が全てを述する通り、ヨーロッパの国「モナコ」に対する認識について、意見を募った。

最終的に集まった回答は総数20。やがては閲覧者および質問者による選定をもってそれらの中から『ベストアンサー』〔最良の回答〕が決し出されるに至り、終結の時を見たのであった。

翻訳『モナコといえば?』
『モナコといえば?』

目次

内容

質問

モナコといえば?

funbirdnerd
学校の課題でフランス語圏の国々について調べてます。一番有名な事柄というのが必要。ショッピング、グルメ、歴史、文化、慣習、なんでもよろしいので。 〔I'm doing this project for school on French speaking countries and I need to know what it's best known for. Shopping, dinning, history, customs,traditions, anything like that.〕

Lilay goes rrraaa
モナコの有名人といえば? 〔Famous person from Monaco?〕

Chuchi W
フランスのモナコといえば何が有名?女性有名人は? 〔What is Monaco, France famous for and associated with what famous women?〕

pine
モナコ特有の文化といえば何でしょうか。 〔What is the different cultures of Monaco.〕
例→食、慣習、宗教、娯楽、などなど。 〔ex: food, customs, religion, entertainment, etc.〕

モナコの国旗(2010年)の画像

回答

ベストアンサー

Killer Klingon
ギャンブル、銀行、フランス以上の(極度の)上流趣味。 〔Gambling, Banks, actually being more snobbish than the French (quite a feat).〕

Ryn
モナコの女性有名人といえば、グレース公妃。レーニエ大公と結婚した50年代ハリウッドの映画スター。 〔As far as famous women go, Monaco is famous for Princess Grace, who was a film star from Hollywood back in the 50's that married Prince Rainier.〕

Mica
圧巻モノの美しい国なのだそうで。フランス・イタリア間に位置する地中海岸の国。主な行き先は大体モンテカルロ…住民は大体富裕層。人口密度の極めて高い総人口3万3000人程度の国。公用語はフランス語。 〔I know it's an incredibly beautiful country. It's located between France and Italy on the Mediterranean. Monte Carlo is the city most people go to.. Most of the residents are wealthy. It's very densely populated country with only about 33000 people living there. French is the official language.〕

「モナコの代表的な事物」の一例として挙がったモナコのモンテカルロ(2011年)の画像
モンテカルロ

Dart
娯楽に特化しているのがモナコ。 〔Monaco is all about entertainment.〕

ご存知・・・合法賭博。 〔You know...legalized gambling.〕

自由市場。資本主義。 〔Free market. Capitalism.〕

ƒαηтαѕтι¢ ☞CAT☜
グランプリ(高額賞金) 〔Grand Prix (Big Prize)〕
脱税 〔Tax Evasion〕
大富豪の行楽地。 〔Billionaires Playground.〕
海原を照らす太陽。 〔Sunshine by the sea.〕



全ての回答群

luosechi 駱士基
カジノ、ビーチ、億万長者、狭い、切手。 〔Casino, Beach, Millionaires, it's small size, and stamps.〕


WonderingMind
F1の大会が毎年開催される地としても有名ですな。 〔It is also renowned for it's Formula One race every year.〕

「モナコグランプリ」 〔"Grand Prix de Monaco"〕


Resident Heretic
レーニエ公。アルベール公。カロリーヌ公女。ステファニー公女… 〔Prince Ranier. Prince Albert. Princess Caroline. Princess Stephanie....〕
グリマルディ家の面々。 〔Any of the Grimaldis.〕


「パリ・マッチ」の表紙を飾った「モナコの代表的な事物」の一例として挙がった女優のグレース・ケリーとモナコ大公レーニエ(1956年)の画像
20世紀の大公レーニエ3世の妻となった女優のグレース・ケリー

Ella G
もちろん王族なんせグレース・ケリーがいたんだし 〔The Royal Family of course because Grace Kelly was in it〕


babycakes
ステファニー公女 〔Princess Stephanie〕


Frenchandy
モナコはフランスとイタリアの間に位置する地中海岸の公国。タックスヘイブン。小国。超高物価。最寄り空港はフランスのニース。 〔Monaco is a principality on the Mediterranean between France and Italy it's a tax haven and is small and very expensive. The nearest airport is Nice in France.〕


Forever25
王子様がいる。芸能人がこぞって訪れることも有名。アメリカの有名女優グレース・ケリーと結婚した王子様もいる。 〔Monaco has there own prince. And is famous for where all the celebrities go. One of the princes was married to Grace Kelly a famous american actress.〕


madonna_toller
→ヨットハーバー 〔- yacht-harbour〕
→F1レース 〔- formula one race〕
→「王族」 〔- "Royal family"〕
→ヨーロッパ最高の地価 〔- highest price per sm in Europe〕
→有名な「ローズボール」と「サーカスフェスティバル」 〔- The famous "Rose Ball" as well as the "Circus Festival"〕
→超大富豪が大勢暮らす場所 〔- on top many extremly rich live there〕



Cabal
モナコはフランス領ではありません。君主制の独立公国です。 〔Monaco is not in France, it is an independant principality with a monarchy.〕
想起されるのは、カジノ、五つ星ホテル、巨大なヨット。贅沢なひと時をリラックスして楽しみたい超富裕層の楽園と評判。 〔It is known for its casinos, five stars hotels, huge yachts, and has a reputation to be a haven for ultra-rich people looking for a place to relax and have fun in expensive style.〕
旧グレース・ケリーことモナコ公妃グレースもね。 〔And you are talking about Princesse Grace of Monaco, called Grace Kelly before.〕

http://en.wikipedia.org/wiki/Grace_Kelly 〔http://en.wikipedia.org/wiki/Grace_Kelly〕


Sabine
カジノ、富裕層のヨット満載の港、魅惑、グランプリ、などなど。 〔The casino, the harbour full of rich people's yachts, glamour, the grand prix etc.〕

現実はただの金かかるだけのコンクリートジャングルで、面白いものといえば 見 事 なサボテンの並ぶ植物園のみ。あと海。まさに紺碧。 〔In fact when you get there it's an overpriced concrete jungle and the only interesting thing is the botanic garden full of AMAZING cacti. And the sea, which really is turquaz.〕


「モナコの代表的な事物」の一例として挙がったモナコの賭博遊技場「カジノ・ド・モンテカルロ」の夜景(2010年)の画像
「カジノ・ド・モンテカルロ」

Nightworks
グレース公妃と億万長者とF1グランプリ。 〔Princess Grace, millionaires and Formula 1 Grand Prix.〕


Burgerina
モナコは大変ハイセンスな文化。お金とゴシップの王国。オペラハウスにカジノに博物館に美術館。 〔Monaco's culture is very sophisticated.It's the kingdom of money and gossip; there is an Opera House, Casino,Museums,Art Galleries.〕
億万長者の遊び場。 〔it's the millionaires' playground.〕


Gary D
モナコは王国ではない。公国。加えておくと、ジャック・クストーが1997年の逝去に至るまで運営していた国際海洋博物館が存在する。またグリマルディ家の城がある。フランスとの条約に基づき、公国の統治にあたって後継者たる息子の保持が必須とされ、さもなくば国土はフランスに返還されるものとされた。名高きカジノ・ド・モンテカルロや著名なモンテカルロ街頭レースについてはもはや触れるまでもない。 〔Monaco is not a kingdom. It is a Principality. In addition, there is also the International Oceanographic Museum which was run by Jacques Cousteau until his death in 1997, and the castle in Monaco which is held by the Grimaldi family under a treaty with France that dictates that the Grimaldi leaders must continue to have a son to run the Prinicipality, otherwise the Principality returns to France as sovereign French soil. And of course, the famous Casino de Monte Carlo is there, as well as the well-known street race of Monte Carlo.〕
情報源: 〔Source(s):〕
モナコおよびモンテカルロの実体験。 〔I've been to Monaco and Monte Carlo.〕


anaeyalways
億万長者を落としたがってる金の亡者たち! 〔Gold diggers trying to snag a Billionaire!〕


dextercat101
ヨーロッパのラスベガスとしか。これで説明充分。 〔All I can say is that it is a European Las Vagas. Enough said.〕


関連質問