アバクロンビーアンドフィッチはお金持ち向け?
『is abercrombie and fitch for rich people?』(イズ・アバクロンビー・アンド・フィッチ・フォー・リッチ・ピープル?)〔意:アバクロンビーアンドフィッチはお金持ち向け?〕は、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された質問である。
19世紀の米国に産声を上げたファッションブランド「アバクロンビー&フィッチ」。
部門を『ファッション&アクセサリー』(Fashion & Accessories)へ定めたうえで2008年の12月13日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた簡潔な題が要旨を述する通り、「アバクロンビー&フィッチ」の性質について、教示ないしは考察を求めた。
最終的に集まった回答は総数28。やがては閲覧者による投票をもってそれらの中からいつしか『ベストアンサー』〔最良の回答〕が選び出されるに至り、終結の時を見たのであった。
目次 |
内容
質問
アバクロンビーアンドフィッチはお金持ち向け?
sweet kissess<333
あっほみたく高いし 〔because they're stuff is like so freaking expensive〕
60ドルのセーターとかあったような 〔i saw a sweater for 60 dollards〕
回答
ベストアンサー
Insomniac Tryin to Help
馬鹿高値なだけの犬の○ソじゃん・・・クダラナ。 〔ha... the stuff is overpriced dog sh*t.〕
全ての回答群
Let's go.>>ĞŔĔĔN
爆 アホボン向けだよね。 〔LOL it's for spoiled brats.〕
ccmp.
金持ち限定なんてことはないと思うけど、 〔i wouldnt say its just for rich people ,〕
でもたしかにお値段張りまくり。 〔but it is pretty pricey .〕
chlorination
違いますよ。お金持ち向けなのはドルガバのようなデザイナー服。 〔No, designer clothing like D&G is for rich people.〕
tofu
ちがう。 〔no.〕
金持ちさんたちはサックスフィフスアベニューとかニーマンマーカスとか(ときどき)ノードストロームで買ってる。 〔rich people shop at saks 5th avenue, neiman marcus, nordstrom (sometimes).〕
要はデザイナー服置いてるとこね。アバクロなんかより ぜ ん っ ぜ ん 高いから。マジだよ。 〔stores that sell designer clothes. a LOT more expensive than A&F. trust me.〕
情報源: 〔Source(s):〕
自分。 〔me.〕
Meow.
んー、だね。 〔Mhmm, yeah.〕
友達と行ってみたことあるけどセールコーナーのやつでも50ドルとかだった。 〔Me and my friend went in there once and saw the sale rack was like 50 dollars.〕
<3 Paramoreee <3
いやそんなことないけど確かにまぁ、しょっちゅう買ったりはしませんねうちも。ブランド品は さ す が に もう結構。(゚▽゚) 〔no not reallly but yeah, i dont really shop there that much. named brands are TOTALLY out. :D〕
bailey
んなことないよー イーベイとか古着屋で買えば済むわけなんだし 〔no because all u need 2 do is get them from e-bay and thrift stores〕
baybayx3
デザイナー服と比べたら高いに全然該当しないよアバクロ。 〔a&f isnt even expensive compared to designer clothes.〕
KMc
金持ち限定なんてことわなし。 〔it's not only for rich people.〕
でも高いのあるよねたしかに。 〔but yeah, it can be expensive.〕
アメグルとかもさ(゚д゚) 〔ae can be too :P〕
amanda
金持ちじゃなくて 〔not rich people〕
ボンボンさん向け 〔just spoiled people〕
<3
貧乏さんでもお金貯めまくっちゃえば手届く 〔poor people can afford it if they save up for ages〕
馬鹿高いシロモノ(╹ー╹) 〔its overpriced crap =]〕
CC
お買い物させていただくことありますねぇ。アバクロンビー、ホリスター、サックス、ジューシー。こうゆうとこ。つまりそうでしょう。アバクロンビーはお金持ち向けってことで!ですよね? 〔I shop at like abercrombie, hollister, Saks, Juicy so yeah I guess abercrombie is for rich people! idk though?〕
hello everyone [:
すべての愛好者さん向けです(╹ー╹) 〔it's for whoever likes it [:〕
でもちっこいお家にお住まいの愛好者さんもいらっしゃいますよね(╹ー╹)てか結構いらっしゃったり 〔but there is some people who have clothes from there who live in small houses [: a lot of people actually〕
私わ全身固めちゃってる状態(╹ー╹)シャツ25枚とか持ってるしドレスとかジャケットなんかも持ってるし。ていっても実わホリスターのが さ ら に 多かったり!!!あとジューシーもねっ(╹ー╹) 〔but like all of my clothes are from there [: i have like 25 shirts from there and some dresses and jackets. but actually nevermind i have WAY More hollister clothes!!! and juicy [:〕
とりあえずまぁどんな人でも着ちゃって問題なしでしょぅ。。。 〔but anyone can buy them...〕
♥I WISH FOR A unicorn.
なわけなーーーいし うちも買ってるけど金持ちとかじゃないよん いやマヂな話ですから ないわ金持ち向けとか 〔noooooo i buy it AND im not rich trust me to me its not〕
true
ちがいます・・・これさえ着てれば金持ちっぽく見せれるなという思考をお持ちの方々向けです。金持ちはプラダやグッチです。かつてプレゼント用にアバクロのTシャツ入手したことがあったのですが、ドライヤー一発で駄目になってしまいましたよ。猛烈なお金の無駄ですね。劣化版アバクロにあたるホリスターも同様ですよ。アメリカンイーグルはわりと上等。ジーンズなんか結構な着心地ですし、価格も70ドルとかそんないったりしませんしね。 〔no...it's for people who think that if they buy clothes there they will look rich. rich people shop at prada and gucci. I got a abercrombie t-shirt as a gift once and it fell apart in the dryer. that store is a stupid waste of money. So is hollister, basically an Anbercrombie ripoff. and American Eagle is fine, their jeans fit me well, and they aren't like, 70 bucks.〕
Megan L
大変高価じゃあるけど金持ち向けってことはないですよ! 〔It is very exspensive but no it is not for rich people!〕
Pink is the color of bubble gum!
前ゎそうだったけど今ゎラルフローレンクラシックとかドルガバとかシャネルとかトゥルーレリジョンとかセブンフォーオールマンカインドとかミュウミュウとかがお金持ち向け 〔t used 2 be but like now ralph lauren classic or d&g chanel true religion 7 for all mandkind mui mui is for rich ppl all those stores plus more〕
貧困層とか中流層からしたらアバクロもわりと高ぃし中上流からしても結構高めだけどね 〔but anf is fairly expensive for poor or middle class people and kind of high for upper midlle class〕
.
当方“金持ち”なんかじゃございませんけど結構愛用させていただいてますよ。高価なアイテムもあったりしますけど、在庫一掃セールなんかを当たればかなりのお買い得。 〔Well, I'm not "rich" and I shop there. Some of their stuff is expensive, but if you go to the clearance section they have some pretty nice deals.〕
セーターでしたら180ドルの品も見たことありますよ。まあ手編みでしたしね。世界中が経済危機に見舞われている今だからこそ、もっとがんがんセールを提供すべきですよね。もともと庶民には少々高めな価格設定ですし。とにかくアバクロンビー&フィッチに限った話ではありませんけど、ブランド店舗で買い物すること自体を目的にしたりするのはお止しになってくださいね。そんなことで「イケてる」気になったりするより、ご自身の本当にお好きなものを買ってあげてください。 〔I saw a sweater for $180 once, but it was hand knit. They should have more clearances during this global economic crisis, their stuff is a bit expensive for the average person. Don't try to be "cool" by shopping there, if you like something you like it, don't buy it just because it's from Abercrombie & Fitch. This goes for any clothing store.〕
nickjonaswife789
たまに買うくらいだったら全然。でも全身固めちゃうような勢いだったらお金かかりまくり。うちはケバ度もうちょい低めで値段も安めなやつが好き。デリアスとかアメリカンイーグルとか。 〔Not if you go there once and a while. But if you get most of your clothes from there you could say that, because it's veryy pricey. I prefer less cheesy cheaper clothes like Delia's or American Eagle.〕
Beans
爆!だと思いますけど!なんかジャケットみたいなやつで200ドルとかするのあったし!んで同じやつギャップで30ドルだった!爆! 〔LOL! I think so! One time i found this jacket thingy for $200! Then saw the thing at GAP for $30! LOL!〕
.
なわけないしー。デザイナー品がお金持ち向け。サックスフィフスとかニーマンマーカス行ってみなって。シャツ1枚100ドルとかだから。アバクロンビーアンドフィッチはニワカ向け。 〔Pfff No, designer stuff is for rich people, if you go to saks fifth or Neiman Marcus, you will most likely pick up a shirt that is well over $100. Abercrombie and Fitch is for wannabes.〕
Green
高すぎだね。パーカーでもなんでもアメリカンアパレルでもっといいの買えるよ。オリジナリティも上いくうえに ぜ ん ぜ ん 安値 なやつね。んだから自分にとってはアバクロとかまさに存在意義ゼロ。でも好きだって人もいるんだよねやっぱ。周りに流されたがる人たちね(╹ー╹) 〔its too expensive you can get better looking hoodies at american apparel. and get more original looking clothes that look better for CHEAPER so it doesnt make sense to me but some people like to be in that crowd if you know what I mean :]〕
<3twilightprincess<3
だねぇ あんなのにお金浪費したくないしさ あれだね 誰でもかんでも着てる状況じゃんね みんなと同じでいいんかよっていう 〔yeah i wouldnt pay that much for stuff plus like everyone wears it so why would you want to look like everyone else〕
dermitbunnee
べつに高すぎだとは思わないけどね。郊外暮らしの中上流層向けってだけの話でしょ。うちの地区だと住民もれなく中上流層以上だからねぇ。なんとも言えないところ。 〔I don't consider this store expensive, it's just for upper middle class families living in the suburbs, but where i live everyone is upper middle class or higher so i can't tell.〕
so what, im still a RoCkStAr!!
それはない!けど確かに高い。 〔no! but its expensive,〕
安売りセールを狙いましょう。 〔just go to the clearance〕
Lovejoi *L.U.V
・お金が足りればとりあえず買うことだったら何であっても可能。 〔- i think anyone can afford anything if they had the money.〕
・アバクロの服は激高なわりに必ずしもその値段に見合う価値を持ち合わせているわけではない。 〔- A&F's clothes are overpriced but i don't think it's necessarily expensive.〕
・お気に召さないようならそれでよし。選択肢はほかにいくらでもあり! 〔- if it's not your taste, there are many other stores out there!〕