ローマのイタリア人さんたちって英語結構通じますか?

Do many Italians in Rome speak English?』(ドゥー・メニー・イタリアンズ・イン・ローマ・スピーク・イングリッシュ?)〔意:ローマのイタリア人さんたちって英語結構通じますか?YA.pngは、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された、“ディアナ”(deanna)という名の利用者による質問である。

部門を『イタリア』(Italy)の『ローマ』(Rome)に定めたうえで2009年の6月14日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた簡潔な題が要旨を述する通り、イタリアの首都ローマにおける英語の普及状況についてを尋ねた。

最終的に集まった回答はその総数6。やがては質問者による選定をもってそれらの中から『ベストアンサー』〔最良の回答〕が決し出されると同時に、それに対しての質問者による返答が置いて残され、そして終結の時を見たのであった。

『ローマのイタリア人さんたちって英語結構通じますか?』
『ローマのイタリア人さんたちって英語結構通じますか?』

目次

内容

質問

ローマのイタリア人さんたちって英語結構通じますか?

deanna
観光の町って感じですよねローマ。そんなわけだし英語話せる人も結構いたりするのかなーなんて。ロゼッタストーン通いで最低限のイタリア語くらいは勉強しておくつもりなんですけどね、さくさく喋れるようになれるかどうかはちょっと不安で・・・ 〔I am going to Rome and was wondeing if a lot of people speak English because it is so touristy? I am going to learn some basic Italian with Rosetta Stone but I wont be able to speal fluent soo...〕

イタリア・ローマの路地(2008年)
ローマの街角

回答

ベストアンサー

NY Lady
英語の話者はヨーロッパ全土で日に日に増加中。観光客だらけのローマとくればちょっとした意思疎通に難儀することはありえないでしょうね。しかもわりと観光地化されてない場所でも驚くほど通じたりするものなんですよ・・・通じるまでいかなくてもちょい会話程度はとりあえずできたりとか。 〔People all over europe are speaking English more and more now. In Rome, where there are tourists everywhere, you should have no problem communicating the basics. If you want to go into the less touristy areas you will find a surprising amount of english speakers...at least people who know a little english.〕
基本的な言い回しとか問い掛けは勉強しておくのがおすすめです。頑張ってイタリア語で喋ればイタリア人の態度も様変わり。もう親身になっちゃったりとかね! 〔Keep upi trying to learn some basic phrases and questions. If you try and speak italian, the Italian will greatly respect you and be patient with you!〕

deanna
ありがとうございました 〔Thank you〕

全ての回答群

Cheerleader
半分ぐらいかな?? 〔about half of them??〕


Elena A
ホテル、博物館、その他観光地の従業員などであればまず間違いなく英語通じますほかの外国語も結構通じます。でも普通の地元住民にそれを期待はなさらぬよう(英語は学校で必須科目ですけど所詮は週あたり数時間ですしまともに学ぶイタリア人などほとんどおりませんゆえ)。小型の辞書のご持参をおすすめさせて頂きますわ。 〔People working in hotels, museums and other touristic places will surely speak English and at least a couple of other foreign languages, but don't expect locals to be fluent ( English language lessons are compulsory at school, but it's just a couple of hours per week and most of the italians don't practice it at all ); my suggestion is to carry a small dictionary and refer to it.〕
ではよき休日を!!! 〔Enjoy your holiday!!!〕
情報源: 〔Source(s):〕
現地人 〔local〕


Claudio C
観光関係の場所(空港、駅、ホテル、博物館・・・)なら通じる人を見つけるのは簡単。しかるに英語を母語としておる国ではありませんので街中でそれを期待されることなきよう。英語の通じるどなたさんかが親切やってくださるならそりゃ大助かりでしょうけどもね、別にそんなのうちらの義務というわけじゃございませんのでね。 〔In tourist places (airports, stations, hotels, museums...) you will easily find someone speaking English. You can't expect all the people you meet in the street speak fluently English, it is not a native English speaker country. If someone knows English and can help you, so better, but it is not a rule.〕
イタリア語ができんくともまあなんとかなりましょうがね、いくらかでもできれば旅行用にもそしてあなたさん自身にもプラスになることでしょうや。言語の勉強はいつかどこかで役に立ってくるもんですからな。 〔Without knowing Italian you would get by anyway, but if you can learn something Italian it would be better, for your travel and also for yourself, because learning languages is always something important.〕
ロゼッタストーンなんぞ行かんでよろしかろうに。ちょっとした(安物の)会話集買って言い回しの基礎的なもんを勉強されとけばそれでよろしいでしょう。娯楽としてもなかなかですよ。 〔You don't need this damn Rosetta Stone. You could just buy a little (and cheap) phrasebook and learn some basic phrases. It would be also a pleasure.〕


Jeanne V
大勢ですよ! 〔A lot of people!〕
イタリア訛りの超々シケてる英語なこともある(たとえばうちとかそう)だろけど、学校で習うから話すことできるしわかるものなんデス。心配ナッシ! 〔Maybe someone use a very very poor English with a bad italian accent (like me for example), but we speak and understand English because we study it at school. Don't worry!〕
情報源: 〔Source(s):〕
ローマ出身 〔I am from Rome〕


who are you?
ドーモ、イタリアジンデス、ローマカラヨ 〔CIAO,SONO ITALIANA,DI ROMA〕

どーも!イタリア人ですローマより 〔hi! i'm italian from rome〕

エイゴハナセルヒトイルコトハイマス・・・ゴシンパイナク・・・ヨウコソイタリアヘ 〔IN ITALIA QUASI TUTTI PARLANO INGLESE NON TI PREOCUPARE...E BENVENUTO〕

英語話せる人いることはいます・・・ご心配なく・・・ようこそイタリアへ'ー` 〔in italy someone speak english...don't worry...and WELCOME ;)〕


関連質問