芸能人は大抵高校時代は地味だった。そのワケとは?

why is it that the majority of celebrities were unpopular in high school?』(ホワイ・イズ・イット・ザット・ザ・マジョリティー・オブ・セレブリティーズ・ワー・アンポピュラー・イン・ハイ・スクール?)〔意:芸能人は大抵高校時代は地味だった。そのワケとは?YA.pngYA.pngは、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された質問である。

部門を『セレブリティ』(Celebrities)へ定めたうえで2009年の1月15日と10月3日に放たれたこの質問は、各投稿者の定め置いた簡潔な題が全てを述する通り、芸能人の学生時代、とりわけ高校時代の状況について、考察を求めた。

最終的に集まった回答は総数8。やがては閲覧者による投票ならびに質問者による選定をもってそれらの中から『ベストアンサー』〔最良の回答〕が決し出されるに至り、終結の時を見たのであった。

翻訳『芸能人は大抵高校時代は地味だった。そのワケとは?』
『芸能人は大抵高校時代は地味だった。そのワケとは?』

目次

内容

質問

芸能人は大抵高校時代は地味だった。そのワケとは?

米国ペンシルベニア州立大学の学生たちを尻目に街路を散策するカモ(2010年)の画像

回答

ベストアンサー

Julia S
人気生徒ってジョックとチアリーダーのことだよね。演劇系は該当しないじゃん。 〔jocks and cheer leaders i guess are considered popular. The theater students are not.〕

youthpastor1955
学校においてアーティスティック系は「ジョック」系とは違って人気生徒には該当しませんからね。しかし面白いと思ったのは、学校の人気生徒が必ずしも最上位の成功人生を歩むわけではないということ。ジョックは年を重ねて肥満体になり過去を引きずってばかり。チアリーダーも不遇な日々で酒浸りの人生。(ちなみにこれはうちのクラスの同窓会の状況)一番成功を収めていたのは最ギーク層の人たちでした。 〔In school, the artistic types aren't the popular ones like the "jock" types are. But what I found interesting was that the popular ones in school did not go on to have the most successful lives. The Jocks were old, fat and living in the past and many of the cheer leaders were unhappy and drank too much. (This was at my class reunion) The biggest geeks in school were the most successful.〕

晩年のジョーン・クロフォード(40年代の女優)いわく、10代の頃の彼女は嫌われ者で情け容赦ないイジメを受けていらしたそうな。ところが映画スターになった途端に当時のイジメっ子たちから友達を名乗る手紙が山のように殺到。さくっと無視したそうです。 〔The late Joan Crawford (Actress from the forties) said that as a teen, she was hated and teased without mercy. When she became a movie star she got hundreds of letters from those very people claiming to be her friends. She ignored them.〕

全ての回答群

*the sarcastic*
芝居系生徒って大抵ハブられカーストだからな 〔becuz drama students tend to be outcasts〕


Jealous_Much?
他人とつるむんじゃなくて自分のことにひたすら打ち込んでたから 〔because they would do their own thing and not follow other people〕

そんで自分の将来を見据えることにね( ゚∀゚)=3 〔and look what became of them <3〕


fifty50
ひとつのことに熱中するには、他者からの拒絶経験がもたらすエネルギーが必要になってくる。芸能人が他者から好かれることに執着するのは、すなわち他者から好かれることなき高校時代を送ったからなのです。その気持ちは自分もよくわかる。中3まではダサダサだった。それで自分磨きにひたすら注力。大手デパートでモデルの仕事をするまでになった。そしたらみんなから好かれるようになった。こういうタイプの人間にとって、他者から好かれないという状況は苦痛そのものなわけなのです。 〔Because people need the energy that comes from rejection to strive to be "all that." Celebrities are obsessed with being likable because they were not liked in high school. I know the feeling because I was a great dork in 9th grade and so I focused on improving myself to where I got to do modeling for a major department store. Then everyone liked me. Not being liked is painful to these people.〕

普通の人はスターになることに執着したりはしないものです。 〔The average person isn't focused enough on making themselves into a star.〕


TisdaleFan
あんねそもそも不人気な人間がほとんどなんだよ。人気者ってのはごく少数。つまり芸能人も同じってことでしょ。たしかバネッサ・ハジェンズは高校でもわりと人気者だと思うけど。人気不良生徒たちとつるんでるし。 〔Well, most of the people are unpopular too. It's only a minority that are popular. So I guess it's the same for celebrities. If I'm not wrong, Vanessa Hudgens is someone eho is quite popular in her school. She hangs out with the 'popular gang'.〕


Ark
そりゃイメージ戦略やってくれたり持ち上げまくってくれたりひたすら人気を演出してくれたりする事務所も広報役もマネージャーもいないわけだからな高校時代は。 〔Because in high school they don' have agents, publicists and managers that sell their image, boost their egos and spend all day trying to make them popular.〕


Epsilonist (Slutbag)
カルマってやつさ。 〔Because of karma.〕

高校時代の人気生徒は卒業したらただの人。地味で静かで頭よかった不人気生徒が成功するのが常だからな。 〔Most of the popular people become nobodies after high school, and usually all the mute, quiet, smart, unpopular kids become successful.〕


関連質問