中国の10代の間でビクトリアシークレットのピンクは人気?
『is victoria's secret PINK popular in china among teens?』(イズ・ヴィクトリア’ズ・シークレット・ピンク・ポピュラー・イン・チャイナ・アモング・ティーンズ?)〔意:中国の10代の間でビクトリアシークレットのピンクは人気?〕は、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された、“ステューピッド・ウィアード”(stupid weirdo)という名の利用者による質問である。
20世紀の米国に産声を上げた下着ファッションブランド「ヴィクトリアズ・シークレット」。そしてその「ヴィクトリアズ・シークレット」の若年層向けラインとして21世紀初頭に産声を上げた“ピンク”。
部門を『中国』(China)へ定めたうえで2010年の6月30日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた簡潔な題が要旨を述する通り、中国における「ヴィクトリアズ・シークレット“ピンク”」の受容状況について、教示ないしは考察を求めた。
最終的に集まった回答は総数4。やがては閲覧者による投票をもってそれらの中からいつしか『ベストアンサー』〔最良の回答〕が選び出されるに至り、終結の時を見たのであった。
目次 |
内容
質問
中国の10代の間でビクトリアシークレットのピンクは人気?
stupid weirdo
補記 〔Additional Details〕
イギリスだと超超超人気!15歳とかに 〔in UK it is sooo popular! for 15 yrs〕
回答
ベストアンサー
I miss George Washington
上海のわりと小さめの店舗で購入したことありましたよビクシーのパンティーとブラ。品質の良さに惹かれて。 〔i bought a lot VS panties and bras in Shanghai, in smaller stores, since the quality is good.〕
ピンクはそこまでないですね。私と私のいとこは着ますし、中国に帰ったときも着たりはしますけど、売られているのを目撃したことはないです。ちなみに中国製なんですよね。 〔The PINK line not so much. me and my cousin do wear them, when we go back to china, we wear in china, but i haven't seen much sold in China, even tho they are made in China.〕
果たして中国でビクシーは人気か否か。それを目の当たりにするのは不可能ですね。他人の下着を目にすることなど不可能なわけですから。 〔so u can't see if VS is popular in china or not, since you can't see what underwear people are wearing.〕
情報源: 〔Source(s):〕
上海の5年間 〔5 years in shanghai〕
全ての回答群
moratorium
そんなのどうやって確かめろと? 〔why yes yes it is how did you ascertain this facT?〕
calculateyourlife
中国の10代にビクトリアシークレットを知ってる人間がどれだけいるもんでしょうかね。ほとんどいないのでは。でもとりあえずアメリカから来ましたって言っとけば着けてる服も高級・高価に見られるもんだし、たぶん超高級品なんだろうと誰もが思ってくれることでしょう。見たところピンクなかなかいい感じっぽいし効果あるはずですよ。 〔i dont think most teens in china even know what victoria secret is. but if u say ur from america, that will automatically add status/price to ur clothes and everyone will just think its super high class, nd pink does look nice so it should work.〕
情報源: 〔Source(s):〕
中国人です 〔im chinese〕
Kate
ありませんてばー。うち中国人ですけど認めちゃいます。アメリカの子たちみたいなあんな巨乳してませんからうちら。それにわりとおとなしめなのが普通でフリフリの下着とかそんなの別にいらないわけなのです。 〔Nah. I am Chinese myself, and I'll admit that we do not have such large breasts compared to American girls. We are also more modest generally and have no need for frilly lingerie.〕