フランスの観光名所といえば?

What are the tourist attractions in France?』(ワット・アー・ザ・ツーリスト・アトラクションズ・イン・フランス?)〔意:フランスの観光名所といえば?YA.pngYA.pngYA.pngは、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された質問である。

部門を『フランス』(France)と『ヨーロッパ』(Europe)へ定めたうえで2007年の5月5日と2008年の6月25日と2009年の10月29日に放たれたこの質問は、各投稿者の定め置いた簡潔な題が要旨を述する通り、ヨーロッパの国「フランス」の代表的な観光名所の例示を求めた。

最終的に集まった回答は総数18。やがては閲覧者による投票をもってそれらの中からいつしか『ベストアンサー』〔最良の回答〕が選び出されるに至り、終結の時を見たのであった。

翻訳『フランスの観光名所といえば?』
『フランスの観光名所といえば?』

目次

内容

質問

フランスの観光名所といえば?

EstelleW
フランスのどのあたりでも構いません。定番の有名観光地とかじゃなくても全然よし。(゚ー゚) 〔Any part of France will do . Not so famous tourist attractions are fine too . (:〕

xxSweeeeetheartttxx
エッフェル塔とかベルサイユ宮殿とかノートルダム大聖堂とかそういうのはもう結構ですから。 〔I don't need the Eiffel Tower, Palace of Versalles, or the Cathedral of Notre Dame.〕

GYB
パリの事物をたくさん挙げていただけそうな感じですけど、 〔i know you guys are gonna give me a lot of things in paris,〕
それは求めて い ま せ ん ので。 〔but i DONT want any frome paris.〕
学校の課題でパンフレットを作成していてパリ関連はもう充分なんです。 〔im making a brochure for a class project and i have enough for paris.〕
よろしく 〔thanks〕
(゚∇゚) 〔:D〕

フランス・パリの「エトワール凱旋門」(2012年)の画像

回答

ベストアンサー

zafir
ニーム近郊のポン・デュ・ガール→ローマの水道橋 〔Pont du Gard near Nimes - it's a Roman aqueduct〕
教皇庁→アビニョン 〔Pope's Palace - Avignon〕
サン・ベネゼ橋→アビニョン(「アヴィニヨンの橋の上で」の歌で有名) 〔St Benezet's Bridge - Avignon (famous in the song Sure le Pont d'Avignon)〕
カルナックとその円陣巨石群 〔Carnac and it's monolithic stone circles〕
モン・サン・ミシェル 〔Mont St Michel〕
リヨン、ディジョン、ボルドーなどの大都市→いずれも中世街区を備える 〔Major cities such as Lyon, Dijon, Bordeaux - all have medieval city centres〕
ピレネー→山脈、観光、ハイキング、スキー 〔Pyrenees - mountain range, sightseeing, hiking, skiing〕
シャルトル大聖堂 〔Chartres Cathedral〕
フランスアルプス→同上 〔French Alps - as above〕
ルルド→抜群の巡礼地 〔Lourdes - great pilgrimage site〕
アルル→ローマ闘技場などの遺跡の数々や画家のゴッホで有名 〔Arles - famous for it's Roman amphitheatre and other ruins, and Gogh the painter〕
カマルグ 〔The Camargue〕
ロワール渓谷のシャトー(城) 〔Chateaux (castles) in the Loire Valley〕

以上フランスの観光地を手始めに少し挙げてみました。まだまだ盛りだくさんですよ。 〔This list is just a few of the French tourist attractions, there are heaps more.〕
情報源: 〔Source(s):〕
実体験 〔Personal experience〕

フランスの代表的な観光名所の一例として挙がったフランスの世界遺産「モン・サン=ミシェル」(2014年)の画像
世界遺産たる古の聖地「モンサンミシェル」

Barkley Hound
下水道が非常に興味深いものだと聞いております。 〔I've heard that the sewers are very interesting.〕

Tim g
コルシカ!!フランスの離島で麗しの島。観光客まみれのパリを避けてフランス南部に足を運ぶフランス人の目的地は大体ここですwあとカルカソンヌもオススメ。フランス南部のスペイン近傍にある大きな城。 〔Corsica!! the island off of France is Beautiful, Its one most people from France go when they go to the south of france lol to get away from tourist in Paris and also Carcassonne, its a big castle in the south of France near Spain〕
情報源: 〔Source(s):〕
経験談。当方フランス人でパリの者です。 〔Been there. I am French from paris〕



全ての回答群

sawy75
香水屋 〔perfums stores〕


Colette B
凱旋門&ルーブル 〔Arc de Triumph & The Louvre〕


mark101112
第一次世界大戦・・・の戦場がある・・・未だに汚染されているという・・・神経ガスに・・・マスタードガスに・・・! 〔There are some WW-One.... Battle Fields.... That are Still Polluted with NERVE GAS... MUSTARD GAS...!〕

絶対行かないように! 〔Don't go there!〕


govtagent_2001
大聖堂もあるし城でもいいし博物館やメーソンあたりを見に行かれるのもよろしかろう 〔There are catheradrals you could see in France you could look some of the castles you could go to the museums and there masoinic〕


ochervet
えっとね、 〔Well,〕

モン・サン・ミシェルは来訪者数が最大級じゃなかったかな。 〔Mont Saint Michel is one of the most visited I would assume.〕


yokarin
フランス観光名所の来訪者数上位は以下↓ 〔Here is the link to a list of the most visited attractions in France:〕

フランスの代表的な観光名所の一例として挙がったフランスの世界遺産「フォンテーヌブロー宮殿」(2007年)の画像
世界遺産「フォンテーヌブロー宮殿」

1.フォンテーヌブローの森と城→1300万人 〔1. Fontainebleau Forest and Castle - 13 million〕
2.ディズニーランドパリ→1260万人 〔2. Disneyland Paris - 12.6 million〕
3.パリノートルダム大聖堂→1200万人 〔3. Notre Dame de Paris Cathedral - 12 million〕
4.サン=トゥアン蚤の市→1100万人 〔4. Flea Market Saint-Ouen - 11 million〕
5.ヴェルサイユ宮殿の庭園→700万人 〔5. Château de Versailles Gardens - 7 million〕
6.ジョルジュ=ポンピドゥーセンター→590万人 〔6. Georges-Pompidou center - 5.9 million〕
7.エッフェル塔→572万人 〔7. Eiffel tower - 5.72 million〕
8.ルーブル美術館→517万人 〔8. Louvre museum - 5.17 million〕
9.サクレ=クール大聖堂→500万人 〔9. Sacré-Cœur basilica - 5 million〕
10.聖地ノートルダム・ド・ルルド→500万人 〔10. Notre-Dame de Lourdes sanctuary - 5 million〕

http://bonjourlafrance.net/france-tourist-attractions/france-tourist-attraction.htm 〔http://bonjourlafrance.net/france-tourist-attractions/france-tourist-attraction.htm〕


Laurice
まあですね、観光客の行き先というのは限られていると思いますけど、当方が推しておきたいものはあれですね。ル・グレヴァンという興味深い&名高い蝋人形館がパリにあってですね。あとパリの見事なグルメの数々。これも要チェックですよ。 〔Well, I think most people have listed the obvious ones- but for me, there is a really interesting & famous wax museum in Paris called Le Grevin (with an accent aigu on the e). Also, check out some of Paris' fine dining.〕

リュー・ド・ラ・ファイエット(リュー=通り)も要チェック。特にクリスマスの時期なんかもう電飾キラキラですから! 〔You also might want to check out La Rue de La Fayette- (rue=street), because they have wonderful light displays, especially during Christmas time!〕


Zoo Station
エッフェル塔、ルーブル美術館、ノートルダム大聖堂、シャンゼリゼ通り。パリ単体でも名所は山盛りですよ。 〔Paris alone has a wealth of attractions and sights such as The Eiffel Tower, The Louvre, Notre Dame and Champs Ellysees.〕


walyank
ユーロディズニー。えらいフランスフランスしてるから。 〔Euro-Disney. Very french.〕



Sarah M
ブルターニュ(の特にカンペール)へ赴き、昔ながらのブレトンの町を訪れるのをおすすめしておきたい。海岸にあってそれはそれはもう美麗な町です。というかブルターニュならばどこでも素敵なひと時を送ることができるでしょうね。 〔My advice is to go out to Brittany (Quimper would be best) to visit a traditional Breton city. It's on the coast and it is such as beautiful city. But anywhere is Brittany would be a great time.〕

歴史愛好家さんでしたらノルマンディーが最適でしょう。第二次世界大戦の用地を、ジャンヌダルクが殺害されたルーアンを、モネの生家を、ジヴェルニーの庭園を、その他諸々を訪れてみましょう。 〔If you are a history person, Normandy is probably where you want to go. Visit the sites of World War II, go to Rouen, where Joan or Arc was killed, Monet's home and gardens at Giverney , and the list goes on.〕

ただ最高というならばそれはロワール渓谷でしょうね。トゥール(この地方屈指の大きな町で、ここだけでも訪れる価値絶大)に停泊されるのであれば、この地の華麗なる城と庭園の数々を訪れてみるのもよろしいかと。シャンボール、シュノンソー、アンボワーズなんかは実に優美。定期的に一般公開されているものもありますよ。 〔The best, though, would be to go out to the Loire Valley. If you base camp out of Tours (one of the larger cities in the region, which is a great place to visit in itself), you can go see some of the magnificent chateaux and in some cases their gardens. Some of them, like Chambord, Chenonceau, and Amboise, are beautiful and regularly open to the public.〕


shaun_1080
ヴェルダン…これまで訪れてきたフランスの街でおそらく次元が違うレベルに最高峰… 〔Verdun, France...by far probably the best city i have ever visited in france...〕

その衝撃の歴史…両世界大戦の惨禍に見舞われ多くの名所が犠牲となった…激烈な記憶遺産。ちなみにあまり知られていないことだがローマ帝国の入り口となったこともあった… 〔the history alone would blow your mind...it was a city decimated by both world wars, so a lot of the attractions are geared towards that...very powerful memorials, and a little known fact that it was once the gateway to the roman empire...〕


フランスの代表的な観光名所の一例として挙がったモンマルトルの丘から見られる宵闇のパリ(2007年)の画像
黄昏を越えて宵闇のうちに沈みゆくパリ ――― モンマルトルの丘から

dolfinlddy_1999
もう11年前になりますけど、高校のときにあの国を団体で旅行したことがありました。定番のもの以外でいくと、日没直前のモンマルトルのサクレ・クールなんか美麗なものでしたよ。昇り階段がたくさんあってですね。頂上まで辿り着いたときには既に大勢の人がいて階段に腰掛けて日の入りの時を待ってて。そうして日が没してゆくと街に明かりが灯ってゆくのを見ることができて。自分もとっても綺麗になれて。あとムーラン・ルージュもよろしいでしょうね。。。歩いて行ける範囲内。香水・石鹸工房を見て回ったり、ニースの波打ち際で上半身丸裸になって泳ぐなどしたものでした。 〔I was there about 11 years ago with a high school group. Aside from the obvious attractions, the Sacré Coeur on Montmartre was beautiful if you got there just before the sun set. There are many stairs to walk up. Once we got to the top there were many people already there, sitting on the steps waiting for the sun to set. As the sun sets you can watch all the lights in the city below all turn on. I can be quite pretty. Also, the Mulan Rouge is over that way too...within walking distance. We also got to take a tour of a perfume/soap factory and swam topless at the beach in Nice.〕


Mustafa
アルプス。特にモンブラン付近。アルプスに近いアヌシーはステキな街です。 〔Alps, specially go near Mont Blank. And Annecy is a pretty city close to Alpines.〕

そして南部に行くなら絶対絶対外せないのがモンテカルロ…もう見事。とにかくとにかく壮麗にして圧巻。 〔Then head to south definately, and never ever miss Monte Carlo... its amazing, very very awsome and simply marvellous.〕

マルセイユもよし。ニースのビーチもまことによろしい。 〔Marsielle is also nice, and the beach in Nice is really good.〕

以上もれなく当方自身の経験による選定です… 〔thats all according to my experience....〕


Rich T
パリ北部ならクロード・モネの自宅と庭園、トルビルとオンフルールの海辺の村落。また北部は若きアメリカ人たちがフランス解放のために生を捧げて散ったノルマンディー上陸作戦ゆかりの場所でもあります。南部なら一風変わった村々と文句なしの気候。 〔To the north of Paris, you can enjoy the home and gardens of Claude Monet, and the seaside villages of Trouville and Honfleur. Also, to the north are the historical sites that remember D-Day and the young Americans who gave their lives for the liberty of France. To the south, enjoy the quaint villages and perfect weather of Provence.〕
情報源: 〔Source(s):〕
私見。 〔Personal observation.〕


japo
それではよろしきフランスの旅を。 〔Enjoy your stay in France.〕


関連質問