芸能人てさなんで化粧とったら激ブサなん??!!?
『why are celebrities so god damn ugly without makeup??!!?』(ホワイ・アー・セレブリティーズ・ソー・ゴッド・ダム・アグリー・ウィザウト・メイクアップ??!!?)〔意:芸能人てさなんで化粧とったら激ブサなん??!!?〕は、なにより検索エンジンとして名高い「ヤフー」の送るサービスのひとつ『ヤフー!知恵袋』の本家版すなわち『ヤフー!アンサーズ』(Yahoo! Answers)に投稿された質問である。
部門を『化粧』(Makeup)に定めたうえでオーストラリア版の『ヤフー!アンサーズ』を通して2009年の1月13日に放たれたこの質問は、その投稿者の定め置いた簡潔な題が要旨を述する通り、「セレブリティ」〔芸能人〕らの“すっぴん”すなわち「無化粧」姿に関し、教示ないしは考察を求めた。
最終的に集まった回答は総数11。やがては質問者による選定をもってそれらの中から『ベストアンサー』〔最良の回答〕が決し出されると同時に、それに対しての質問者による返答が置いて残され、そして終結の時を見たのであった。
目次 |
内容
質問
芸能人てさなんで化粧とったら激ブサなん??!!?
SIMO
http://abcnews.go.com/Entertainment/CelebrityCafePhotos/popup?id=4577150&contentIndex=1&page=6&start=false 〔http://abcnews.go.com/Entertainment/CelebrityCafePhotos/popup?id=4577150&contentIndex=1&page=6&start=false〕
うちの知り合いとかでもよっぽど可愛いわこんなんより 〔even people i know are way prettier then them〕
補記 〔Additional Details〕
マジでさうちのすっぴんよりかあかんのも結構おるわ!!やばいって!ただの人間やんてのはもちろんわかってるけどさ、そんでもさすがにやばすぎやろっていう・・・ 〔to be honest i think i do look better then some of them without makeup!! i mean jeez! i no theyre human and everything but they look realy bad...〕
回答
ベストアンサー
No Shortage
煙草すぱすぱ酒もかっ食らいクスリもやるしで更にはヤリまくり状態ですからね。もうほとんどの方が。それでお顔やお肌を傷めてしまうと。 〔Because almost all of them smoke, drink, use drugs, and are sexually promiscuous. These behaviors take their toll on the face and skin.〕
- SIMO
あんがと 〔thx〕
全ての回答群
Me :)
芸能人て言っても人によるけどね。そもそも化粧が顔を傷つけちゃうってのもあるよね。まあ素材自体がいい人もいるけどね。ビヨンセとかさ、すっぴんでも超イイオンナのまんま。 〔it depends on the celebrity but make up has ruined their faces and some of them actually have talent. Beyonce still looks gorgeous with out makeup〕
Lotte
「ブサ」ってのとはちょっとちゃうんやないやろかなと。要はすっぴんにしたら常人レベルになるいうだけの話やないんかね。あれなんやって。お化粧やらなんやらガッツリきめてる姿をうちら見慣れすぎててさ、おそろしい美人やていう固定観念刷り込まれてもうとるねんな。芸能人やてうちらと変わらんただのヒトやいうこと、それ肝に銘じとかなあかんねん。ちがうんはあれだけ。ボディーガードさんとかメイクさんとか個人で引き連れてるっていう。そんなとこやね。あはっ。 〔I wouldn't say that they're "ugly". They just look more normal looking. We're just so used to seeing them with a bunch of make up and everything all the time, so we have this big beautiful image in our mind. But we have to remember that celebrities are just normal people like us. Except for the fact that they have their own body guards, make up artists, etc. Haha.〕
Elizabeth A
言いたいことはわかるようん。でもさうちらとなんも変わんない人たちってこと忘れちゃだめだよ。化粧がダメにしちゃうのよ。 〔honey i know what you mean but you have to think that they are all people like us and all the makeup ruines their face〕
♥. Kitten .♥
そりゃあれじゃね人間だからじゃね? 〔coz they're human?〕
雑誌だと文句のつけどこないけどそんなんならさ、プロのヘアスタイリスト&メイクアップアーティストいて特殊照明&カメラあって写真修整屋さんとかもいればさ、このあたしだってそれなりになるんじゃね?みたいな。 〔just coz in magazines they look perfect, so would i if i had hours of professional hair stylists & makeup artist workin on me, special lighting & cameras, airbrushing etc.〕
ってかさマリリンマンソンのすっぴんウケるよ。ギークなぼっちゃんそのもの。 〔lmaoo at marilyn manson without his makeup he looks like a rite lil geeek〕
talesofafemalenomad
化粧 あ り で激ブサもいるよね! 〔Some are pretty ugly WITH make-up!〕
:)
自分はすっぴんも超美人だしーとか言いたいわけね。なるほど。 〔oh and i suppose YOU look gorgeous without makeup hmm?〕
The Girl
テレビで見れるのって基本的に完備状態の姿だかんね。とったら際立っちゃうってわけよ。うちらが信じ込まされてるようなカンペキな人らじゃないってことよ。 〔Because on TV they use it all the time, so without it's so much more noticeable that they aren't as perfect as we are led to believe.〕
scaffyn1
クスリ。以上。 〔One word --- Drug's〕
♥ meme ♥
だってみんな私たちと同じただの人間にすぎないんだもの。整髪だってお化粧だってお金払ってやってもらってる。雑誌に載っける写真は修整済みのシロモノ。だから美人でいられる。とまあそういうことだよじゃあね! 〔Because they're all normal human beings like the rest of us. They pay people to do their hair and makeup so that they look good and they have their pictures photoshopped in magazines which is the only reason why they're beautiful. Best of luck!〕